Estamos al tanto de las desconexiones puntuales que muchos jugadores están sufriendo.
Hay un hilo al respecto si estáis utilizando el proveedor ONO aquí: https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Problema-con-ono
Perdonad las molestias.
Hola a todos.
Perdonad la demora en contestar al hilo, he estado intentando confirmar qué puede estar pasando antes de entrar a debatir el problema. Respondí a varios usuarios en diferentes canales sobre este problema, que llevamos viendo desde hace una semana o así.
Durante esta semana pasada el tráfico de nuestros centros de datos ha sufrido varios incrementos significativos y el equipo de red está trabajando para solventar los problemas lo antes posible. Hemos comentado la incidencia con el operador ONO al equipo que sigue investigando, aunque es más que posible que se trate de un problema de conectividad global, ya que hemos visto que usuarios de otros países están teniendo problemas al acceder al juego, así como desconexiones.
Os mantendré al tanto del avance en este frente, por ahora solo puedo pediros disculpas y comentaros que estamos al tanto del problema.
Un saludo.
Notas de actualización del juego, 18 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección errores
- Se han añadido algunos enemigos básicos a los eventos de escolta de Arco del León para hacer que resulte más sencillo participar y ganar recompensas.
- Se han eliminado algunos ciudadanos de la ciudad que no podían rescatarse de los campamentos de reunión.
- Se ha corregido un problema con el contador de ciudadanos salvados que se reseteaba cuando los jugadores todavía estaban rescatando ciudadanos.
- Se ha reemplazado una aeronave que faltaba en los Campos de Gendarrán
Estimados jugadores:
Desde ArenaNet, queremos daros las gracias por enviarnos vuestros comentarios y por el esfuerzo y la dedicación que tanto contribuyen a la calidad y al éxito de nuestro juego. Leemos y analizamos con atención cada uno de vuestros comentarios con el objetivo constante de mejorar el contenido del juego.
Para que entendáis un poco mejor cómo procesamos vuestros comentarios, nos gustaría daros una idea de cómo trabajamos en el equipo de localización.
Se lanza una actualización de GW2 cada dos semanas, lo cual es único en la industria de los juegos MMO. Para ello, el equipo de localización trabaja constantemente para crear texto nuevo para el juego, con nueva terminología y unificando términos nuevos con los antiguos y en todos los idiomas disponibles. Nuestro objetivo es ofrecer a los jugadores una experiencia de juego que sea siempre emocionante y novedosa.
¡GW2 contiene millones de palabras a las que nuestro equipo de localización se dedica de manera incansable! Pero vuestros comentarios y sugerencias siempre se tienen en cuenta. No siempre tenemos tiempo para contestar las muchas preguntas o explicar las decisiones que se toman cada día, pero los informes de errores que enviáis no pasan desapercibidos. Como habréis podido observar, arreglamos muchos de los errores lingüísticos que nos enviáis. Sin embargo, en algunos casos no se hacen cambios, y eso es por diversas razones. Incluso en los casos en los que no se hagan cambios, no significa que se hayan ignorado los comentarios.
Una vez que en el equipo de localización revisamos un comentario y tomamos una decisión, puede que bloqueemos el hilo sin ofrecer una respuesta concreta. Esto lo hacemos únicamente para que podamos hacer nuestro propio seguimiento. No es un reflejo de que la sugerencia haya sido aceptada o rechazada. Es simplemente un reflejo de nuestras propias limitaciones de tiempo.
Si os gustaría contribuir aún más, los comentarios que más nos ayudan son los que son constructivos y proporcionan la información necesaria para que podamos investigar el problema de la manera más rápida y eficiente. Para ayudaros a la hora de enviar comentarios, tenéis esta guía:
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/loc/C-mo-informar-de-errores-de-traducci-n
El tiempo que dedicamos a la mejora de la calidad de GW2 no nos permite responder sistemáticamente a vuestros comentarios. Sin embargo, de vez en cuando, nos pasaremos por las páginas de localización, ¡porque realmente valoramos vuestras contribuciones que ayudan a que GW2 sea el juego MMO de más éxito en la actualidad!
¡Muchas gracias por todo el entusiasmo que ponéis en GW2!
Estimados jugadores:
Desde ArenaNet, queremos daros las gracias por enviarnos vuestros comentarios y por el esfuerzo y la dedicación que tanto contribuyen a la calidad y al éxito de nuestro juego. Leemos y analizamos con atención cada uno de vuestros comentarios con el objetivo constante de mejorar el contenido del juego.
Para que entendáis un poco mejor cómo procesamos vuestros comentarios, nos gustaría daros una idea de cómo trabajamos en el equipo de localización.
Se lanza una actualización de GW2 cada dos semanas, lo cual es único en la industria de los juegos MMO. Para ello, el equipo de localización trabaja constantemente para crear texto nuevo para el juego, con nueva terminología y unificando términos nuevos con los antiguos y en todos los idiomas disponibles. Nuestro objetivo es ofrecer a los jugadores una experiencia de juego que sea siempre emocionante y novedosa.
¡GW2 contiene millones de palabras a las que nuestro equipo de localización se dedica de manera incansable! Pero vuestros comentarios y sugerencias siempre se tienen en cuenta. No siempre tenemos tiempo para contestar las muchas preguntas o explicar las decisiones que se toman cada día, pero los informes de errores que enviáis no pasan desapercibidos. Como habréis podido observar, arreglamos muchos de los errores lingüísticos que nos enviáis. Sin embargo, en algunos casos no se hacen cambios, y eso es por diversas razones. Incluso en los casos en los que no se hagan cambios, no significa que se hayan ignorado los comentarios.
Una vez que en el equipo de localización revisamos un comentario y tomamos una decisión, puede que bloqueemos el hilo sin ofrecer una respuesta concreta. Esto lo hacemos únicamente para que podamos hacer nuestro propio seguimiento. No es un reflejo de que la sugerencia haya sido aceptada o rechazada. Es simplemente un reflejo de nuestras propias limitaciones de tiempo.
Si os gustaría contribuir aún más, los comentarios que más nos ayudan son los que son constructivos y proporcionan la información necesaria para que podamos investigar el problema de la manera más rápida y eficiente.
El tiempo que dedicamos a la mejora de la calidad de GW2 no nos permite responder sistemáticamente a vuestros comentarios. Sin embargo, de vez en cuando, nos pasaremos por las páginas de localización, ¡porque realmente valoramos vuestras contribuciones que ayudan a que GW2 sea el juego MMO de más éxito en la actualidad!
¡Muchas gracias por todo el entusiasmo que ponéis en GW2!
(Editado el por Moderador)
Notas de actualización del juego, 18 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un problema que afectaba al reinicio de eventos
- Arreglado un problema de estabilidad al utilizar la funcionalidad de Búsqueda de Grupos
- Arreglado un problema de estabilida del servidor
- Corregido un problema que causaba que los eventos de escolta se quedaran atascados
- Corregido un problema en el que los logros estaban mostrando números incorrectos a la hora de realizar el seguimiento
- La puerta Asura de Fuerte Trinidad en la Fortaleza de la Vigilia ahora permite que los jugadores abandonen el área correctamente al aproximarse a la puerta.
- Se ha incrementado la rareza del objeto Pase con privilegios de capitán para la Aeronave a raro
- Corregido un problema con la Poción de Masacre de los ejércitos de Scarlet causaba que los jugadores recibieran daño adicional de las fuerzas de Scarlet.
- La ventana del inventario ya no crece lentamente al abrirla y cerrarla repetidamente
- Se ha ajustado la sincronización de algunas conversaciones en el campamento de refugiados de forma de los jugadores puedan verlas más fácilmente
- Se ha corregido un problema con el contador de Ciudadanos Salvados en el que dicho contador no se reiniciaba al acceder de nuevo a Arco del León.
- Se han ajustado los puntos en el que el miasma afecta a los jugadores y los envía a los mapas adyacentes
- Corregida la salida de Sagrario de Obsidiana de forma que lleve a los jugadores a las puertas Asura de la Niebla en la Fortaleza de la Vigilia
- Se ha modificado el sistema de recuento de la cinemática del ataque para que se realice por personaje en lugar de por cuento. Esto es para ayudar a los personajes alternativos que puedan llegar a la destrucción de Arco del León después de la invasión
- Se ha corregido un problema que hacía que los objetos flauta no pudieran utilizarse después de una pausa de cinco segundos
Gracias por los comentarios Santagtan, estamos tomando notas de las impresiones de los jugadores al respecto para informar al equipo de desarrollo.
Un saludote.
Dado que la actualización ya está disponible, cerramos el hilo.
Hola compre Gemas para comprar la arpa musical
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Cerramos el hilo
Notas de actualización del juego, 18 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: CC Danicia.1394
MUNDO VIVIENTE
Huida de Arco del León
¡Atacan Arco del León! La Guardia del León lucha por proteger a los ciudadanos y evacuar la ciudad. El ataque de las fuerzas de Scarlet ha causado importantes daños en Fuerte Marriner y ha dejado en ruinas la Plaza del Centro de Puertas. No queda un rincón en pie: aquí y allá se ven construcciones navales destrozadas, edificios en llamas, puentes derrumbados y campos quemados. Asimismo, por la ciudad se está extendiendo un miasma letal que obliga a los supervivientes a retirarse. Por encima de todo ello, Scarlet contempla la destrucción y espera el momento en que dará comienzo la fase final de su plan.
Vídeo del ataque
Al iniciar sesión, los que tengáis un nivel 30 o superior veréis una escena del ataque de Arco del León. Los que tengáis un nivel menor, la veréis al entrar por primera vez en la ciudad. Podéis volver a ver el vídeo hablando con el director de cualquiera de los tres campamentos de refugiados: el de la Fortaleza de la Vigilia en los Campos de Gendarran, el del Priorato de Durmand en el Paso de Lornar y el de la Isla Cimatormenta en la Costa Mareasangrienta.
- Nota: los personajes que se encontraban en Arco del León antes del ataque serán trasladados a un mapa adyacente.
Arco del León
- La ciudad de Arco del León está siendo arrasada por un ataque masivo de las fuerzas de Scarlet.
- Han caído torres y monumentos; casas y tiendas están en ruinas. La ciudad está rodeada de acantilados medio derrumbados y campos quemados.
- Los Filoetéreos, la Alianza Tóxica y la Alianza Fundida se han hecho con partes de la ciudad.
- Dentro de la ciudad, solo funcionarán los puntos de ruta de las tres entradas.
- Las puertas asura de Arco del León ya no están operativas y los puntos de ruta de otras zonas están en disputa.
- Los niveles de miasma ascienden cada hora. La Guardia del León agrupa a sus fuerzas cada hora en punto en las entradas de la ciudad para hacer una incursión.
- Una nueva puerta asura erigida con urgencia conecta con el Priorato de Durmand en el Paso de Lornar, mientras que la salida nordeste que da al Desfiladero Puertagélida está permanentemente bloqueada.
- Todavía se puede completar el mapa, incluidos los puntos de ruta, puntos de interés, vistas, pruebas de salto y gafas de buceo. ¡Solo hay que tener cuidado con las tropas de Scarlet!
- Para los que tengáis que seguir los pasos de vuestras historias personales, el Capitán Aplastar y la Portera Kinna pueden llevaros a Arco del León desde el Desfiladero Puertagélida en los Campos de Gendarran.
¡Evacuad a los ciudadanos!
Los ciudadanos de Arco del León están atrapados en el caos del ataque bélico y necesitan ayuda. En cada incursión en la ciudad, se llevará un recuento de todos los ciudadanos que rescatéis. Debéis buscar a los supervivientes por todo el mapa, derrotar a las tropas atacantes, eliminar a los campeones enemigos y escoltar a los supervivientes hasta un lugar seguro. Cuando se llega a cierto número de ciudadanos rescatados, todos los participantes en el evento reciben varios suministros de la Alianza como recompensa.
- Los ciudadanos se ocultan en los rincones de la ciudad, esperando a que sus rescatadores los animen a huir. Ayudadlos a llegar hasta una salida o hasta un agente de los Susurros camuflado.
- Ayudad a la Guardia del León a ganar posiciones tomando y defendiendo los puntos de reunión que se encuentran al traspasar las entradas de la ciudad.
- Rox y Braham están fortificando el Foro del comerciante, Marjory y Kasmeer están protegiendo la Sala Trasera, y Magnus defiende el Fuerte Marriner.
- Al defender con éxito uno de los tres puntos de reunión, llegará un representante de la orden con un potenciador de recompensa.
- Podréis rescatar a cinco supervivientes cercanos si lográis frenar el avance del miasma al derrotar a las tropas enemigas.
- Como bonificación adicional, si detenéis los tres avances del miasma a la vez en diez minutos, salvaréis a 35 ciudadanos más.
- Algunos grupos de Arco del León necesitan una escolta armada para poder escapar. Ayudadlos despejando su ruta de escape y sumad cinco ciudadanos más al número de rescatados.
- Prestad atención a los montones de escombros en los que los residentes han escondido sus herencias.
- Cuando el miasma alcanza niveles letales, los campeones atacarán Fuerte Marriner y la posada Sombra del León. Los enemigos de élite aterrizarán en la Gran Plaza. Cada evento de jefe superado salvará a 10 ciudadanos más.
Tened cuidado con el miasma y prestad atención a los avisos del capitán Magnus a medida que evalúa los niveles de peligrosidad. No hay antídoto conocido contra el miasma: aquellos que caigan ante el gas letal acabarán en uno de los campamentos adyacentes para recuperarse de los efectos. ¡Comprobad que la salida está despejada antes de que se vuelva letal!
La Fortaleza de la Vigilia, centro espontáneo de servicios
La mayoría de servicios de Arco del León han sido trasladados a la Fortaleza de la Vigilia de los Campos de Gendarran.
- Las puertas asura que llevan a otras ciudades ahora conectan con una nueva plaza de una puerta en la Fortaleza de la Vigilia.
- Las puertas asura de WvW y PvP también se han erigido apresuradamente para que conecten con la Fortaleza de la Vigilia.
- Los servicios del clan, el banco y el Bazar de Comercio del León Negro se han desplazado a la Fortaleza de la Vigilia.
- Los comerciantes de recompensas de mazmorras y los de armas culturales se han mudado a la Fortaleza de la Vigilia.
- El poderoso Zommoros y Miyani se han trasladado cerca de las nuevas puertas asura.
- También están disponibles el vendedor Sonder, Corazondesdeñoso y Poyaqui.
- Sobrevolando la Fortaleza se encuentra la aeronave del capitán, Heredero del Caos, en la que podéis adquirir todo tipo de servicios.
Tres campamentos de refugiados
Los supervivientes del ataque se han congregado ante las puertas de las órdenes de Tyria. En cada campamento, el Consejo del Capitán y la Guardia del León ofrecen asistencia médica y apoyo a los refugiados. Aquí podréis entregar las pertenencias y herencias encontradas a cambio de recompensas útiles. Los globos aerostáticos de Kryta hacen viajes gratuitos al resto de campamentos en estos tiempos de necesidad.
- Campos de Gendarran: el campamento principal de refugiados está al sur de la Fortaleza de la Vigilia.
- El Consorcio ha restablecido las puertas asura que llevan a la Cala del Sol Austral y a los Fractales de la Niebla.
- Kouris seguirá conectándoos a la actividad del día.
- Paso de Lornar: este pequeño campamento está al sur del Priorato de Durmand, recostado en la ladera.
- Costa Mareasangrienta: este campamento está en la costa norte de la Isla Cimatormenta.
Recompensas y logros
Durante la incursión a Arco del León:
- No solo los invasores soltarán suministros de la Alianza, sino que además recibiréis recompensas por rescatar a cierta cantidad de ciudadanos. Contienen diversos objetos, como una probabilidad de recibir pertenencias de refugiado, esquirlas dorsales, trozos de plano de filos dorsales, dibujos de niños refugiados, montones de polvo de hematites y pociones de la matanza del ejército de Scarlet.
- Hay una probabilidad baja de obtener tónicos de quaggan, pases con privilegios de capitán para la aeronave e incluso una miniatura del capitán Magnus.
- Para aquellos que conquisten y defiendan los puntos de reunión dentro de Arco del León, un representante de la orden llegará y ofrecerá un potenciador de 30 minutos para el combate.
- Valor de la Vigilia se obtiene defendiendo el Foro del comerciante.
- Priorato escudoetéreo se obtiene manteniendo la Sala Trasera.
- Rapidez de los Susurros se obtiene defendiendo Fuerte Marriner.
- Para ganar el logro Triple amenaza, que otorga 10 esquirlas dorsales y un botín de bonificación, coordinaos para impedir tres despliegues de miasma simultáneamente.
- Para ganar cinco rangos de recompensas, rescatad a suficientes ciudadanos y trabajad en equipo con el mapa entero.
- A medida que vayáis completando cada rango, los contribuyentes recibiréis como recompensa esquirlas dorsales, pertenencias de refugiados y herencias familiares encontradas.
- Los rangos se establecen en 100, 300, 600, 1000 y 1500 ciudadanos rescatados.
- Aquellos que os quedéis hasta que el miasma se vuelva letal recibiréis a diario mineral de dragonita, bolsas de campeón, esquirlas de filo y obras de arte como recompensa.
- Los que alcancéis el rango más alto tenéis probabilidades de recibir materiales ascendidos y recompensas de actualizaciones anteriores del mundo viviente.
- A medida que vayáis completando cada rango, los contribuyentes recibiréis como recompensa esquirlas dorsales, pertenencias de refugiados y herencias familiares encontradas.
Cuando no estéis rescatando ciudadanos:
- Tras completar los eventos de escolta en Arco del León, buscad a los NPC de los campamentos de refugiados que venden recetas de banquetes de utilidad, aumentos de velocidad, pociones de la matanza del ejército de Scarlet, o que os darán un poco de suerte.
- Combinad los cuatro trozos de plano de filos dorsales en la Forja Mística para comenzar a construir filos dorsales para espalda.
- Con las esquirlas dorsales, se añaden más hojas para mejorar la pieza de filos dorsales para espalda hasta que alcance el nivel de ascendido.
- Las herencias familiares encontradas se pueden utilizar para comprar pociones del desinterés o de la desconsideración para mostrar la aureola o los cuernos del jugador respectivamente.
- Encontrad 30 herencias familiares para ganar el logro Un souvenir del pasado, que otorga o bien 50 suministros de la Alianza o bien 50 fragmentos imperiales.
Y algunos retos más:
- Varios logros os desafiarán a despejar cada una de las tres entradas de Arco del León, completar cada una de las seis escoltas y derrotar a los jefes que llegan a medida que el miasma se vuelve letal.
- Habrá logros más difíciles que os pedirán defender cada una de las tres entradas de Arco del León y todos los puntos de reunión durante un ciclo completo de evacuación (logro Jugada triple), o defender un grupo especial de evacuados sin ninguna baja (logro Apuestas canceladas).
- El metalogro Extracción finalizada otorga 100 suministros de la Alianza al completar 15 de los 28 logros de Huida de Arco del León, incluidos los logros diarios.
EQUILIBRIO, CORRECCIÓN DE ERRORES, PERFECCIONAMIENTO
Perfeccionamiento del mundo
- Problema x3
- Se ha añadido un logro nuevo al enfrentamiento con la gran sierpe de la selva. Este logro se otorga al completar el evento y desbloquear el prestigioso título Azote de la sierpe.
- Se ha reducido el logro Demoledor de sierpes de 30 a 5 barricas.
- El progreso de Asesino de sierpes ahora se otorga a cualquiera que participe en los eventos de Problema x3.
- El progreso de Decapitador de sierpes ahora se otorga a cualquiera que participe en los eventos de Problema x3.
- Al completar con éxito los eventos de Problema x3, ahora hay una probabilidad aumentada de recibir armadura ascendida.
Mundo contra Mundo
- Para comprar el regalo de batalla, se ha eliminado la necesidad de alcanzar el rango 30 en WvW.
- El Borde de la Niebla:
- Se han trasladado dos NPC oficiales del clan de la torre que interferían al interaccionar con cubos.
- Se han añadido iconos del bazar a los NPC comerciantes del León Negro en las áreas de inicio.
- Se ha añadido texto de interacción que faltaba en uno de los lugares de construcción de puentes.
- Se ha corregido un problema que causaba que los elementales vinculados de Fano Gigante aparecieran uno encima del otro.
- Se ha corregido un problema que causaba que Represalia infligiera niveles de daño PvE en lugar de niveles de daño PvP.
- Se ha reducido la velocidad de disparo de las torretas automáticas de Tierras Inhóspitas.
- Se han eliminado títulos duplicados de los logros Recursos indispensables y Dicen que es tu especialidad.
- La granada de ataque aéreo y la torreta vigía están ahora vinculados a cuenta.
TIENDA DE GEMAS DE LA COMPAÑÍA DE COMERCIO DEL LEÓN NEGRO
Ofertas y objetos nuevos
- Hay disponible un conjunto nuevo de armadura ligera, media y pesada al estilo de la del zodiaco en la categoría Estilo por 800 gemas cada una.
- Ahora sobrevuela la Fortaleza de la Vigilia una aeronave nueva llena de mercaderes, un banco, bazares, talleres y todo lo que podáis necesitar. Los pases de dos semanas con privilegios de capitán para la aeronave se pueden comprar en la categoría Servicios por 150 gemas.
- Hay a la venta un pase permanente con privilegios de capitán para la aeronave durante esta semana introductoria, tras la cual solo estará disponible durante promociones especiales. Podéis encontrar este pase en la categoría Servicios por 1000 gemas.
- Hay disponible un remate nuevo de líder ascaloniano por 800 gemas en la categoría Mejoras. Ahora podéis invocar a un campeón y a un ejército fantasmal para patear a los enemigos derrotados.
- ¡Visitad la tienda de gemas para probar muestras gratuitas de un potenciador de experiencia, un orbe de reanimación y un potenciador de artesanía!
Mejoras
- Adiciones al cofre del León Negro:
- Ahora hay una probabilidad baja de conseguir del cofre una miniatura de Marjory Delaqua o de Mai Trin.
- Por tiempo limitado, cada cofre también contiene una acumulación garantizada de 5 sacos de suministros de la Alianza.
- El gólem banquero (2 semanas) ahora comenzará la cuenta atrás cuando lo activéis por primera vez, así que es seguro acumular en el inventario los que no se han usado. Esto no afectará a los gólems comprados anteriormente o acumulados en el correo.
________________________________________
Buenas a todos.
Como la ruta de comunicación en este caso ya está clara (y ya me he puesto en contacto con Daluc por MP) vamos a cerrar el hilo. Si tenéis cualquier duda podéis escribirme un privado.
Un saludo.
Hola volkerdas.
Si has realizado todos los pasos listados en este artículo https://help.guildwars2.com/entries/27682378-Las-Cuentas-de-Guild-Wars-y-sus-Efectos-en-Guild-Wars-2 y todavía no has conseguido las recompensas, por favor ponte en contacto con el equipo de soporte en http://es.support.guildwars2.com para que puedan ayudarte.
Un saludo.
Hola.
como te han indicado el resto de usuarios, este tipo de comportamiento debe ser reportado dentro del juego enviando la captura que has adjuntado a este hilo del foro, para que el equipo de soporte pueda aplicar las medidas correspondientes. Por favor usa la herramienta dentro del juego para ello.
Gracias por colaborar con nosotros para hacer un juego mejor.
Un saludo.
La próxima actualización de Guild Wars 2 llegará el 18 de febrero y cambiará Tyria para siempre. El trailer de presentación de Huida de Arco del León ya está disponible en el canal oficial de Youtube de Guild Wars 2.
Hola a todos, estamos muy emocionados con el lanzamiento de nuestra iniciativa Dolyak Express. Si no sabéis de qué os hablamos, podéis dirigíos al tema El desarrollador responde. Para la primera tanda de preguntas, el equipo de comunidad rastreó los foros de todos los idiomas para seleccionar una buena variedad de temas y preguntas que podéis ver aquí.
En el futuro puede que elijamos preguntas del foro de nuevo pero la mayoría de los Dolyak Express estarán centrados en temas concretos. A continuación vamos a abrir un tema para recibir preguntas sobre un tema predefinido y para hoy queremos hablar Personajes y sus relaciones en Tyria.
Estamos manteniendo un archivo de todos los Dolyak Express para la posteridad. Este archivo es un tema anclado y lo iremos actualizando con las nuevas respuestas.
Por favor echad un vistazo al tema de El desarrollador responde para saber cómo formular vuestras preguntas. Sin más dilación, podéis comenzar a preguntar a los desarrolladores sobre el tema elegido en este mismo tema.
Me compre el juego Elite pero no vienen los items
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Este problema está siendo gestionado por el equipo de soporte.
Un saludo.
Me compre el juego Elite pero no vienen los items
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Este problema está siendo gestionado por el equipo de soporte.
Un saludo.
Han pasado 2 semanas y ninguna respuesta
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Hola Mauroykarim
Te he respondido a tu cuestión en el hilo original de la conversación, aquí https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/account/Espero-y-espero-y-no-me-responden-el-ticket/first#post92085
Por favor evita crear hilos duplicados para tratar una incidencia que ya está siendo gestionada por el equipo de soporte.
Un saludo y perdona las molestias.
Espero y espero y no me responden el ticket
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Hola Mauro.
Parece que el equipo está investigando la situación con tu cuenta y en comunicación contigo. Mientras recibes una respuesta, por favor no abras diferentes hilos al respecto y tratemos de mantener la comunicación en este mismo hilo, por favor. Así podre gestionar mejor cualquier problema y resolver tu situación lo antes posible.
Gracias y un saludo.
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un problema que permitía que cada cabeza decapitada de la Gran Sierpe de Jungla fuera atraída fuera del radio del evento. Un pequeño ajuste de equilibrado se ha hecho para solventar este problema.
- Corregido un problema que de forma ocasional transportaba a múltiples jugadores a sus puntos de inicio en el mapa de WvW
Actualización de los requisitos en el rango del Regalo de Batalla
in WvW
Posted by: Allie Murdock.8152
Eliminaremos todos los requisitos de rango para el Regalo de Batalla en la actualización del 18 de febrero para poder evaluar dichos requisitos en el futuro. No tenemos un tiempo estimado de cuando dichos requisitos volverán a colocarse.
¡Saludos!
Gracias por permanecer a la espera de las respuestas para esta entrega del Dolyak Express. Hoy Devon Carver y Colin Johanson responderán a algunas de las preguntas más comunes del foro, así como las de los foros del resto de idiomas, relacionadas con Mundo contra Mundo.
P: ¿La historia de WvW llegará a convertirse alguna vez en una trama del mundo viviente? ¿O la relación entre el mundo viviente y WvW solo se limitará a temporadas WvW y cosas así?
Colin Johanson: Podría ocurrir perfectamente que en algún momento tengamos una historia que se desarrolle parcial o totalmente en la Niebla. Ya ha habido veces en que algunas historias han acontecido allí. Scarlet tiene sondas en la Niebla, por ejemplo, y algunos de los Filoetéreos viajan allí bajo el mando de la recién fugada Mai Trin en la actualización del 4 de febrero, cuando se ha desvelado el mapa del Borde de la Niebla. En general, queremos evitar obligar a la gente a jugar a los modos competitivos para avanzar concretamente en la historia, pero eso no significa que no podamos incluir hilos de la trama en la Niebla o que no vaya a haber otros mapas que se descubran de forma similar al Borde de la Niebla en un futuro.
En general, las grandes tramas de WvW en el futuro surgirán mediante el juego competitivo entre mundos y las características adicionales y contenidos que seguimos añadiendo para apoyar la esencia de dicha modalidad.
P: ¿Habéis pensado en diseñar los NPC de forma que varíen en función del número de jugadores que los estén atacando?
Colin: ¡Esto ya lo hacemos en GW2! La diferencia de variación de los enemigos a veces depende de las habilidades y componentes del contenido al que están ligados, pero desde el primer día hemos ido mejorando el sistema de variación dinámica en cada actualización. En la mayoría de encuentros WvW, los NPC tienen una variación muy limitada para que a vosotros no os cueste tanto tiempo intentar conquistar una torre o fortaleza, luchando contra el NPC final, cuando ya os ha costado mucho tiempo entrar. No obstante, es una herramienta que tenemos guardada y de la que podríamos hacer uso en cualquier parte de WvW si decidimos que es una buena idea para el futuro.
P: ¿Hay alguna intención de implementar una función de “comandante del clan” que proporcione un símbolo de comandante que solo lo puedan ver los miembros del clan?
Devon Carver: Esta ha sido una función muy solicitada en uno de los temas de nuestro foro de Iniciativa de Desarrollo Colaborativo y estamos en proceso de diseñar todos los aspectos de este sistema. La Iniciativa de Desarrollo Colaborativo es una parte del foro en la que se debate un tema concreto del juego desde la perspectiva del diseño. En ese espacio, intercambiamos ideas y opiniones con vosotros y ha resultado una herramienta muy importante en términos de cómo diseñar el juego de cara al futuro.
P: No pido detalles concretos, pero ¿habrá más incentivos importantes para acercar a la gente de PvE a WvW?
Devon: Seguiremos añadiendo recompensas que se obtienen por jugar a WvW. Cosas como los logros que se han añadido en la actualización del Borde de la Niebla, así como las recompensas de la 1.ª temporada WvW, forman parte del plan para ofrecer incentivos a la gente que, de no ser así, no jugaría a WvW y animarla a que lo pruebe. La tecnología que incluye esta actualización también nos permite acomodar a toda la gente que quiera jugar a WvW en cualquier momento. Seguiremos aumentando las recompensas de WvW en las áreas donde tenga sentido. En la actualización del Borde de la Niebla, se aumentará el índice de botín ascendido para los cofres de subida de rango, así como la cantidad de minerales de dragonita que recibiréis en WvW.
P: ¿Habrá más mapas en el futuro que formen parte de WvW y no de excesos como el Borde de la Niebla?
Devon: Ahora mismo estamos centrados en realizar mejoras para WvW y para los mapas actuales antes de añadir mapas nuevos. El Borde de la Niebla nos brinda la oportunidad de probar cosas que esperamos que formen parte del resto de mapas y así vosotros siempre podréis jugar a WvW aunque los mapas estén llenos. Creemos que nos conviene mejorar toda la experiencia WvW antes de añadir componentes más grandes al contenido.
P: ¿Cuál es vuestra política de equilibrio en WvW? He leído que no vais a equilibrar WvW en particular, a diferencia de PvE y sPvP. ¿Es eso cierto? Y si es así, ¿por qué?
Devon: Es muy importante para nosotros que WvW y PvE estén conectados del mayor número de maneras posibles porque queremos reducir vuestra barrera de entrada a las diferentes modalidades de juego. Cuantas menos áreas del juego estén equilibradas por separado, más claro será el juego para vosotros, ya que sus habilidades y personajes no parecerán diferentes según la modalidad. Queremos que a vosotros os resulte relativamente fácil sacar a un personaje de PvE y meterlo en WvW sin tener que volver a aprenderos la personalización. Si empezáramos a equilibrar todas las áreas del juego por separado, creemos que os sería más difícil moveros entre WvW y PvE, y más aún si no estáis familiarizados con alguno de los dos.
P: ¿Podríais debatir a qué críticas responde el diseño del Borde de la Niebla? Por ejemplo, parece que podría ser más propicio para batallas complicadas de pequeña o mediana enmininadura, un argumento contra la predominancia de juego en WvW ahora mismo: los asaltos en masa.
Devon: Es cierto que probamos y diseñamos el mapa para que tuviese una línea diferente a otros mapas WvW. Una parte era, desde luego, intentar crear más cuellos de botella y lugares que para un grupo grande podrían ser difíciles. Queríamos probar cosas para cambiar la modalidad WvW habitual y ofrecer vías para que los grupos más pequeños participasen en el mapa. También queríamos ofreceros un lugar donde jugar y avanzar vuestros personajes en WvW mientras esperáis para entrar en otros mapas WvW que estén llenos. Este mapa también sirve para aclimatar a los jugadores nuevos a WvW sin que os sintáis demasiado agobiados, puesto que la puntuación del Borde no afecta a la puntuación del mapa existente. El Borde de la Niebla es único porque va creando instancias nuevas según se llenan los mapas, así que, a diferencia de los mapas WvW existentes, tenéis acceso al Borde de la Niebla en todo momento.
P: ¿Qué pensáis de la defensa de las fortalezas y las torres?
Devon: Creemos que siempre hay cambios que se pueden aplicar a objetivos de WvW para que el juego sea aún más interesante. Aunque se puede disfrutar defendiendo, creemos que, sin duda, se podrían aumentar las recompensas, ya que actualmente os puede resultar más difícil convencer a otros jugadores de defender los sitios. La defensa de objetivos debería recompensarse igual que la conquista y actualmente creemos que eso está un poco descompensado. Esto puede ocasionar que el mantenimiento de objetivos resulte más difícil de la cuenta. El Borde de la Niebla se puede ver como un avance más, puesto que hemos añadido IA a los defensores que debería capacitarlos mejor para ayudar al mantenimiento de objetivos.
P: ¿Se decidió otorgar +1 punto por dar un pisotón en lugar de matar porque es más fácil atribuir un pisotón al servidor apropiado? De ser así, ¿hay alguna posibilidad de seguir adelante y hallar una forma de atribuir el punto a las muertes y no solo a los pisotones?
Devon: Hay varios motivos para implementar el sistema como lo hicimos. Primero, queríamos crear una estrategia para ganar puntos por matar jugadores. En lugar de recibir puntos por matar, recibir puntos por pisotones os motiva a pensar en cómo matar a los enemigos. Segundo, queríamos implementar una versión no tan amplia para ver los resultados. Hacer grandes cambios en WvW y más a la puntuación puede acarrear consecuencias inesperadas, así que creímos que lo mejor era aislarlo lo máximo posible.
P: ¿Veremos más progresos para que la suma de puntos de guerra dependa más de la “actividad de los jugadores” y menos con la “cobertura en los descansos”?
Devon: Eso es algo en lo que estamos trabajando activamente. Los avances que hemos logrado en la IA del Borde de la Niebla forman parte de un plan a largo plazo para empezar a solucionar esto. Nuestra meta a largo plazo es conseguir que WvW se determine en su mayoría por la conexión de jugadores, no por la cobertura. Se disfruta más de WvW cuando hay un montón de jugadores conectados y queremos que ese sea el tiempo más importante en WvW.
P: ¿Qué proyectos a corto plazo (aparte del Borde de la Niebla) para WvW nos podéis contar?
Devon: Hay varias cosas en las que estamos trabajando, pero nada ha llegado al punto en que se pueda empezar a hablar públicamente.
P: ¿Habéis pensado en añadir objetos de tiempo limitado a WvW para que los clanes puedan crear puntos de ruta temporales (de tiempo limitado) para ayudar en los asedios? Se podrían crear mediante el árbol tecnológico del clan.
Devon: Hasta ahora no hemos hablado de eso.
P: ¿Habéis pensado en mejorar la variación de las escoltas de dolyak? Por ejemplo, si un dolyak se ve atacado por un grupo más grande, ¿no podrían aparecer ladrones ocultos en función de proteger para que el combate sea más interesante?
Devon: Esa es una idea interesante que no hemos tratado. El uso NPC para añadir interés a WvW es algo de lo que solemos hablar. En el Borde de la Niebla hay ejemplos de esos tipos de NPC que creemos que pueden ofrecer batallas más interesantes y estratégicas. Estamos pensando en aprovechar algunas cosas que hemos aprendido con el Borde de la Niebla y comenzar a implementarlas en otros mapas WvW.
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Corregidos varios problemas de estabilidad en el Borde de la Niebla
- Corregido un problema que causaba que los Filoetéreos no reaparecieran dentro del Borde de la niebla
Perfecto, gracias por comentarlo con el resto de jugadores
Un saludo.
Los códigos de error 42 que recibís en ocasiones pueden estar causados por problema de conectividad con el juego. Os recomendamos estar atentos a las cuentas oficiales en Twitter de @Guildwars2 y @Guildwars2_es (en español) para recibir mensajes de estado sobre posibles problemas de conectividad en los servidores.
Un saludo.
Cambio de diseño en armadura adquirida por gemas
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Buenas Asghardians.
En este hilo explicamos que el diseño se iba a sustituir por las numerosas críticas de los jugadores.
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/game/game/Sobre-la-armardura-ligera-ardiente/first#post90725
Dicho esto, para solicitar el retorno de tu pago (te quedarás con la armadura sin coste adicional) tienes que enviar un ticket al equipo de soporte en http://es.support.guildwars2.com indicando en el asunto que deseas obtener una devolución por dicha armadura.
Adicionalmente, el equipo de soporte parece estar otorgando no sólo las 800 gemas del coste inicial si no también 1200 gemas adicionales para cubrir posibles gastos adicionales y a modo de compensación por las molestias.
Un saludo y perdona la confusión.
Buenas Eldrin.
Si ya has podido jugar significa que todo el contenido del juego está instalado en tu ordenador y no tienes que instalar nada más. El juego descarga los archivos que falten y completa automáticamente cualquiera que no esté presente.
Un saludo.
Espero y espero y no me responden el ticket
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Buenas Mauroykarim.
El equipo de soporte puede tardar un tiempo en responder dependiendo del número de tickets que haya pendientes. Perdona la demora.
Un saludo.
Buenas Kakuzu.
El equipo de soporte está compensando a los jugadores que han comprado la armadura por el cambio y las molestias. Poneos en contacto con el equipo de soporte para realizar la operación.
Un saludo.
(Editado el por DavidOrtiz.7165)
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha añadido un cofre de recompensas por capturar objetivos de reactores en el Borde de la Niebla.
- Se ha corregido un error en el que los clones y fanstamas del hipnotizador se fragmentaban de forma prematura si su objetivo se volvía invisible
- Los puentes en el borde de la niebla ya no otorgan WXP al ser destruídos
- Se han realizado algunas mejoras a la cadena de eventos de Problema x3
Hola a todos.
Cuando se retiró la armadura de la tienda de gemas la primera vez debido a las quejas se avisó de que los jugadores que la hubieran comprado tendrían la posibilidad de obtener la devolución de sus gemas una vez recibieran el nuevo modelo si no estaban de acuerdo con el nuevo aspecto.
Aun así, podríais quedaros con la armadura (que os saldría gratis) simplemente remitiendo un comentario al equipo de soporte en http://es.support.guildwars2.com para que os realicen dicho cambio.
Un saludo
Me compre el juego Elite pero no vienen los items
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Buenas Mauroykarim.
Debes dirigirte al equipo de soporte a través de http://es.support.guildwars2.com para que puedan ayudarte con la devolución.
Un saludo y perdona la demora.
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha mejorado el rendimiento del juego dentro de la Taberna del fin del Mundo
- El remate de Quaggan ahora reproduce el efecto de sonido correcto
- Corregido un error que permitía que demasiados jugadores accedieran a un mismo mapa del borde de la niebla
- Se ha corregido un error que evitaba que el guarda regulador V atacara a la marioneta retorcida
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: Mark Katzbach
- Se han reparado varios problemas que bloqueaban al servidor.
Notas de actualización del juego - 4 de febrero, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: RamonDomke
Notas de actualización de contenidos del 4 de febrero
MUNDO VIVIENTE
El Borde de la Niebla
Tyria está sufriendo el caos de los desmesurados horrores que Scarlet Briar ha desencadenado. En un desvío de atención, Scarlet ha atacado de nuevo y, esta vez, lo ha hecho cerca de casa. A través de un portal, la peligrosa eminencia ha liberado a un poderoso enemigo a una zona desconocida y fragmentada de la Niebla. Los héroes de la Guerra de la Niebla deben explorar este nuevo reino y asegurarlo, pero ¿qué encontrarán allí y qué significa este último ataque?
Un estudio sobre Scarlet
- La capitana Ellen Kiel está buscando ayuda para un acontecimiento ocurrido en Arco del León. Para obtener más información, los jugadores podrán unirse a ella en Fuerte Marriner en Arco del León.
- Mientras tanto, Marjory Delaqua y Kasmeer Meade han adquirido varios artefactos de las maquinaciones de Scarlet del año pasado.
- Para descubrir el plan de Scarlet, los jugadores tendrán que liderar la investigación y unir las piezas del rompecabezas.
Los problemas de Taimi
- Taimi, una asura prodigio, se ha perdido en el Borde de la Niebla mientras investigaba las motivaciones de Scarlet. Necesita la ayuda de los jugadores para escapar.
- ¿Podrán los jugadores evitar los peligros en el Borde de la Niebla para recuperar las piezas de gólem que Taimi necesita?
Portales inestables
- Sea lo que sea lo que Scarlet hizo para abrir el portal del Borde de la Niebla en Arco del León, también ha hecho que se abran portales inestables de forma intermitente en algunas de las zonas más peligrosas de Tyria.
- Los jugadores tendrán que luchar contra los Filoetéreos para restaurar estos portales y usarlos para unirse a la batalla.
Logros
- Los jugadores pueden desbloquear logros investigando las motivaciones de Scarlet, ayudando a Taimi en el Borde de la Niebla y usando los portales inestables del Borde de la Niebla en los territorios salvajes de Tyria.
NUEVAS FUNCIONES Y CONTENIDOS
Mundo contra Mundo
- Presentación de El Borde de la Niebla
- Se ha desvelado una sección de la Niebla totalmente nueva en la que los jugadores pueden luchar.
- Este nuevo mapa WvW estará disponible siempre y, al contrario que los mapas WvW existentes, podrá crear historias personales de exceso. Esto significa que, independientemente del número de jugadores que estén intentando jugar, los jugadores ya no tendrán que esperar para jugar en WvW.
- Se puede entrar en este mapa desde la pantalla de interfaz WvW o desde Arco del León.
- Todos los mundos de Europa se emparejarán unos con otros en el Borde de la Niebla. Todos los mundos de Norteamérica también se emparejarán.
- Los mundos se emparejarán según el color que tengan en el duelo WvW actual. Por ejemplo, todos los mundos verdes estarán en el mismo equipo en el Borde de la Niebla.
- Hay nueve objetivos especiales en el Borde de la Niebla, cada uno con un jefe diferente al que derrotar y una bonificación por capturarlo y mantenerlo.
- La región Tierras Frondosas
- Altar: para capturar el altar, los jugadores tendrán que derrotar a los elementales que lo vigilan. Una vez capturado, los jugadores podrán activarlo para ganar una bendición de inmunidad.
- Observatorio: para capturar el observatorio, los jugadores tendrán que derrotar a los tres embaucadores grawl. Una vez capturado, los jugadores podrán comprar una torreta vigía que mostrará a los enemigos en el mapa.
- Estatuario: para capturar el estatuario, los jugadores tendrán que derrotar al mampostero. Una vez capturado, los jugadores podrán usar los supercañones para bombardear a los enemigos.
- La región Lindescarcha
- Forja: para capturar la forja, los jugadores tendrán que derrotar al herrero. Una vez capturada, los jugadores podrán fabricar el martillo de Koda, un arma de profesión.
- Campanario: para capturar el campanario, los jugadores tendrán que derrotar al campanero. Una vez capturado, los jugadores podrán tocar las campanas en la región Lindescarcha para invocar a los espíritus de Koda, y que defiendan la zona.
- Santuario: para capturar el santuario, los jugadores tendrán que derrotar a la Voz. Una vez capturado, los jugadores podrán invocar a la Garra para que patrulle la región Lindescarcha.
- La región Tierras Inhóspitas
- Taller: para capturar el taller, los jugadores tendrán que derrotar a la mecamaestra. Una vez capturado, los jugadores podrán comprar una transformación para convertirse en devorador de asedio mecánico.
- Aeropuerto: para capturar el aeropuerto, los jugadores tendrán que derrotar al piloto. Una vez capturado, los jugadores podrán comprar objetos de ataque aéreo para ordenar ataques aéreos a distancia sobre los enemigos.
- Túnel de la sierpe: para capturar el túnel, los jugadores tendrán que derrotar a la sierpe. Una vez capturado, los jugadores podrán usar los túneles de la sierpe del mapa para viajar grandes distancias.
- La región Tierras Frondosas
- Hay un nuevo tipo de objetivo adicional en el Borde de la Niebla: los reactores.
- Estos objetivos están vigilados por una criatura y, cuando se mantienen, proporcionan suministros adicionales en objetivos específicos.
- La construcción de generadores en cada reactor aumentará el tamaño de las entregas de suministros.
- Cada región tiene una torre y una fortaleza asociada a ella.
- Cada fortaleza cuenta con una bonificación especial que se acumula cuando el equipo que la tiene en su poder captura otros objetivos en esa región y los mantiene.
- Fano Gigante (región Tierras Frondosas)
- Por cada objetivo mantenido en la región Tierras Frondosas, los jugadores recibirán un potenciador que cada vez es más poderoso.
- Fortaleza Árida (región Tierras Inhóspitas)
- Por cada objetivo mantenido en la región Tierras Inhóspitas, se activarán torretas automáticas por la zona para crear una defensa contra los invasores.
- Hondonada del Trueno (región Lindescarcha)
- Cada objetivo mantenido en la región Lindescarcha aumentará la fuerza de la nevada en la zona, que obstaculiza los movimientos de los invasores.
- Fano Gigante (región Tierras Frondosas)
- El Borde de la Niebla se reinicia cada cuatro horas, y la puntuación del mapa no afecta a la puntuación del duelo WvW actual.
- Los mundos que ganen en el Borde de la Niebla recibirán por su victoria una entrega de suministros en su mapa de inicio de las tierras fronterizas.
- Se ha añadido un grupo nuevo de logros permanentes a la categoría de logros para el Borde de la Niebla.
- Mejoras en la interfaz de usuario y el sistema de cola
- El panel WvW, que se abre con la tecla B, se ha actualizado para que combine mejor con otros elementos de la interfaz del juego.
- Ahora incluye pestañas separadas para entrar a WvW, ver la puntuación en detalle y los rangos y habilidades WvW.
- La pestaña de la Guerra de la Niebla incluye información sobre el Borde de la Niebla, la puntuación actual en el duelo WvW, los botones para entrar a cada mapa e información sobre el estado de la cola de cada mapa.
- Se ha actualizado el sistema de cola de WvW.
- Los jugadores ahora pueden ver su posición en la cola de cualquier mapa.
- Los jugadores ahora pueden ver el estado actual de la cola de cada mapa en el panel WvW. Esto incluye el número de gente en cola para entrar en ese mapa.
- El panel WvW, que se abre con la tecla B, se ha actualizado para que combine mejor con otros elementos de la interfaz del juego.
EQUILIBRIO, CORRECCIÓN DE ERRORES Y ACABADO
Recompensas
- Cofres de bonificación WvW: se ha aumentado la probabilidad de aparición de armas y armaduras ascendidas. La probabilidad de que aparezcan armaduras será, aproximadamente, 1,5 veces más alta que la de las armas.
- Misiones de clan: se ha aumentado la probabilidad de aparición de armas, armaduras y abalorios. La probabilidad de que aparezcan armaduras será, aproximadamente, 1,5 veces más alta que la de las armas.
- Tequatl: se ha aumentado la probabilidad de aparición de todas las armas ascendidas. Se ha aumentado incluso más la probabilidad de aparición de las armas ascendidas del Sombrío.
General
- Se ha corregido un error que hacía que el draco legendario del Tesoro de Angvar se quedara bloqueado en algunas ocasiones.
Habilidades de profesiones
Guerrero
- Respuesta: se ha corregido un error que hacía que los proyectiles siguiesen reflejándose después de que la habilidad se cancelara cuando estaba activo el rasgo Desvío de misiles.
Nigromante
- Sello de vampirismo: ya no se puede aplicar el efecto activo de succión de vida de este sello a objetos inanimados, como las puertas WvW.
Mundo contra Mundo
- El potenciador Indignación justificada se ha actualizado de la siguiente forma:
- Se ha renovado el icono.
- Se ha renovado el efecto visual.
- Se ha reducido el multiplicador de daño causado de 300% a 200%.
- Se ha aumentado la cantidad de mineral de dragonita que sueltan los comandantes de las fortalezas.
- El panel WvW ahora se puede ver en todas partes: mapas de exceso, cuando te hospedas, etc.
- El menú de jugador que aparece al hacer clic derecho ahora funciona correctamente en WvW: se muestran las opciones de invitación al grupo, susurros, etc. a los jugadores que no son enemigos en WvW.
- La interfaz de ubicación de jugador ahora muestra los nombres específicos de los mapas WvW y el servidor principal correcto al pasar el ratón por los jugadores que estén en WvW.
- Se han corregido algunos errores relacionados con el orden de cola en WvW.
- Se han corregido varios fallos relacionados con el sistema de cola WvW.
- Se ha añadido el requisito de conseguir rango 30 en WvW antes de poder comprar el Regalo de Batalla
Mundo Viviente
- Se ha corregido un problema que hacía que la cabeza cortada de la gran sierpe de la selva quedara invulnerable después de que el temporizador empezara.
- Se ha corregido un problema que hacía que las sierpes no se desactivaran de manera adecuada cuando el evento no se completaba correctamente.
- Se ha corregido un problema inusual que evitaba que la cabeza cortada de la gran sierpe de la selva emergiera de nuevo.
TIENDA DE GEMAS DE LA COMPAÑÍA DE COMERCIO DEL LEÓN NEGRO
Ofertas y objetos nuevos
- Ya están disponibles los nuevos diseños de las armas del amor, que se pueden comprar al especialista en armas del León Negro durante las próximas cuatro semanas por el precio de lanzamiento de un tique de arma del León Negro. Los tiques de arma del León Negro se pueden encontrar en los cofres del León Negro.
- Ya está disponible por 800 gemas el remate de quaggan adorable permanente en la categoría Mejoras de la tienda de gemas. Cuando los jugadores usen este adorable remate, ahora contarán con encantadores quaggan que bailan alrededor de los enemigos caídos en PvP y WvW.
- Los potenciadores de gloria ya no se venderán en la tienda de gemas a partir del 11 de febrero de 2014.
Mejoras
- Vuelve el diseño de armadura ligera del beso ardiente con un nuevo aspecto y se puede obtener por 800 gemas en la categoría Estilo de la tienda de gemas. Todas las piezas de armadura ligera del beso ardiente se han actualizado con este nuevo aspecto.
(Editado el por Moderador)
Tras actualizar el juego el próximo día 4 de febrero, el modo Mundo contra Mundo estará desactivado mientras el equipo realiza tareas de verificación adicionales. Este tiempo de mantenimiento es necesario para observar y verificar problemas que sólo pueden encontrarse en un entorno de juego real.
Por este motivo, el modo Mundo contra Mundo no podrá accederse durante aproximadamente 2 horas tras haber lanzado la actualización públicamente. Después de este mantenimiento podréis identificaros en el juego y jugar a Mundo contra Mundo de la forma habitual.
Gracias por vuestra paciencia y comprensión mientras realizamos estas verificaciones.
Dado que ya se ha resuelto el tema, cerramos por aquí.
Hola a todos:
Como habíamos prometido, aquí está el avance del equilibrio para la primera actualización de características que se estrenará al terminar la 1.ª temporada del mundo viviente. Mientras leéis los cambios, tened en cuenta todos los aspectos de la actualización, incluidos los cambios en el daño crítico y en runas/sellos. Los cambios que se enumeran a continuación son similares a los que se publicaron en el sitio web de Ready Up el día 17 de enero. Cuando publiquéis comentarios, intentad cumplir las siguientes pautas:
Sed constructivos. Debatid, no discutáis. Si creéis que un cambio puede causar problemas, decid por qué y poned un ejemplo. Intentad no entrar en discusiones con los demás; exponed vuestra opinión y pensad que otras personas quizá tengan diferentes puntos de vista.
Poned ejemplos: tenía 2000 de dureza, pero el objetivo X me atacó y me hizo Y de daño.
Sed concisos. Nuestro tiempo es limitado y no podemos leer bloques de texto porque así no nos quedaría tiempo para leer más mensajes. ¡Las listas de puntos o numeradas son muy fáciles de leer!
Sed concretos. Por ejemplo: espero que este cambio consiga A, pero creo que en lugar de eso conseguirá B. Cuanto más concretos seáis, mejor comprenderemos vuestra intención, el tipo de contenido al que jugáis y nos ayudará a poner vuestra opinión en contexto.
Sed objetivos. Pensad que si algo no os gusta, no quiere decir que sea malo. Puede que otros tengan opiniones distintas. Puede que jueguen a otro tipo de contenido o puede que jueguen con una profesión distinta, así que sed objetivos y pensad que tenemos que equilibrar el juego a gusto de TODOS, no solo al de una persona.
Sed respetuosos. Esto se aplica tanto a vuestros compañeros de la comunidad como a los desarrolladores. Respetad las ideas y las opiniones de los demás.
Sed conscientes de la dimensión del proceso. Realizar una característica nueva o revisar una antigua requiere diseño, desarrollo y un periodo de prueba. Tened en cuenta la dimensión, el trabajo, el tiempo y los recursos cuando hagáis vuestras sugerencias.
Sed conscientes del contexto. Intentamos evitar la escalada de poder. A veces, puede que una profesión no reciba tantos aumentos como otras clases. Muchas veces, esto se debe a que dicha clase ya ofrece un buen rendimiento en el estado actual del juego. Por tanto, pensad en el estado o el contexto global del juego cuando deis vuestra opinión.
Daño crítico:
Vamos a añadir una nueva estadística al juego llamada ferocidad que afecta al multiplicador de vuestro daño crítico, de forma parecida a cómo la precisión afecta a la probabilidad crítica.
Toda la probabilidad crítica porcentual fija que existe en los equipos y objetos se convertirá en la cantidad correspondiente de ferocidad, que luego afectará al multiplicador de daño crítico.
Esperamos que para las builds centradas en hacer DPS extremo este cambio suponga una reducción máxima de un 10 % del daño.
Este cambio no afectará al PvP, puesto que el daño crítico ya tiene un valor mucho más bajo.
Sellos:
Los sellos ahora tienen recargas independientes, lo que significa que se pueden usar dos sellos activos con cambio de arma, o uno con cambio de arma y uno con golpe crítico a la vez. Sin embargo, no se podrán usar dos sellos que tengan el mismo nombre a la vez. Los sellos activos al matar que proporcionan atributos, como el Sello de corrupción, no se podrán usar simultáneamente con otros sellos activos al matar que modifiquen atributos.
Las armas a dos manos ahora se pueden colocar en una ranura con dos sellos.
A los sellos se les aplicará un equilibrio general para que sean más proporcionales entre ellos.
Runas:
A las runas se les aplicará un equilibrio general para que sean proporcionales entre ellas. Esto aumentará la cantidad de opciones de runas posibles.
La mayor parte de las bonificaciones de conjuntos de runas se avanzarán hacia la 4.ª, 5.ª y 6.ª bonificación de piezas para incentivar el uso de conjuntos completos.
Cambios en las profesiones:
Elementalista:
Los cambios del elementalista se centran en aumentar el aguante sin perder el delicado equilibrio entre el daño y la durabilidad. Lo hemos logrado añadiendo más efectos defensivos a varios grupos de armas de mano principal.
Sello de restauración:
se ha eliminado la división de esta habilidad para que la cantidad de curación pasiva del sello aumente en PvP y coincida con la cantidad actual en PvE.
Armadura de tierra: se ha reducido la recarga de esta habilidad de 90 segundos a 75 segundos.
Tridente de agua: se han añadido 3 segundos de regeneración para un máximo de 5 aliados situados dentro del radio.
Velocidad ardiente: esta habilidad ahora evade los ataques.
Estallido helado: esta habilidad es ahora un remate explosivo.
Ingeniero:
Pensamos que el ingeniero goza de una posición decente ahora mismo, pero hemos aprovechado esta oportunidad para reducir varias habilidades atípicas en cuanto a potencia. Se ha reducido la duración de inmovilización de Torreta de redes para disminuir la cantidad de bloqueo tras la aparición de un cajón de suministros, y se ha reducido la duración de veneno de Granada venenosa para ajustar la acumulación con campos de veneno.
Torreta de redes: se ha reducido la duración de inmovilización de 3 a 2 segundos para el ataque básico.
Granada venenosa: se ha reducido la duración de veneno por pulso de 5 segundos a 3 segundos.
Caja de clavos: se ha reducido el tiempo de lanzamiento de 1 a 0,75 segundos.
Caja de pirañas: se ha reducido el tiempo de lanzamiento de 1 a 0,75 segundos.
D.E.A.: se ha reducido el tiempo de lanzamiento de 1 a 0,75 segundos.
Guardián:
Vamos a seguir reduciendo la cantidad de vigor disponible para todas las profesiones, especialmente de fuentes con pocos puntos de rasgo asignados. También hemos aplicado varios ajustes menores a las habilidades de curación para darles más fiabilidad.
Letanía de cólera: se ha reducido el tiempo de lanzamiento de 1 a 0,75 segundos.
Precisión vigorosa: se ha aumentado la recarga de 5 a 10 segundos.
Brisa de curación: se ha modificado la variación de esta habilidad para que el guardián reciba el 50 % de la curación casi al inicio de la curación y luego cure un 10 % durante 5 tics al conjurador y a hasta 5 aliados situados en el cono.
Hipnotizador:
Vamos a seguir reduciendo la cantidad de vigor disponible para todas las profesiones, especialmente de fuentes con pocos puntos de rasgo asignados. Escuchando vuestros comentarios, hemos decidido revertir el cambio propuesto para Evasión engañosa.
Infusión crítica: se ha aumentado la recarga de 5 a 10 segundos.
Ilusión de ahogamiento: la habilidad pasa de infligir varios impactos a solo uno, y se aumenta el daño para compensarlo.
Nigromante:
Uno de nuestros objetivos en las últimas actualizaciones de equilibrio era añadir estrategias de contraataque a varias habilidades que no tenían advertencias visuales. Con el nigromante, vamos a cambiar la forma en que se activa Dhuumfuego: ofreciendo a los jugadores la oportunidad de reaccionar. Esto también permitirá al nigromante planificar con cuidado la aplicación de quemadura. También hemos ajustado varios valores de las builds de maestro de los siervos basándonos en los comentarios de los jugadores.
Explosión de putrefacción: esta habilidad ya no es imbloqueable.
Entrenamiento del maestro: se ha reducido el aumento de daño de los siervos de un 30 % a un 25 %.
Dhuumfuego: este rasgo se ha modificado para que Descarga de vida inflija 3 segundos de quemadura con una recarga de 10 segundos.
Maestro vampírico: se ha reducido la efectividad de este rasgo en un 10 %. La proporción de curación de este rasgo ahora varía en función de la estadística de poder de curación del nigromante.
Guardabosques:
Vamos a corregir un error de Espíritu de la naturaleza que causaba que esta tuviera un valor de poder de curación incorrecto. También estamos considerando añadir campos de combo a las habilidades actuales para dar más juego a los distintos remates de combo.
Espíritu de la naturaleza: se ha reducido la curación por segundo mientras está invocado de 480 a 320.
Nido de víboras: esta habilidad es ahora un campo de combo venenoso.
Guerrero:
Los cambios del guerrero se centran en proporcionar advertencias visuales para habilidades más fuertes y reducir el beneficio pasivo obtenido gracias a Sello de curación.
Sello de curación: se ha reducido la curación pasiva en un 8 %.
Estamos considerando formas de incentivar la habilidad activa de Sello de curación sin aumentar el aguante general. Nos encantaría conocer vuestra opinión sobre esto.
Inmovilizar: se ha añadido una animación de advertencia visual a la habilidad. Se ha aumentado el tiempo de lanzamiento de 0,25 a 0,75 segundos.
(Editado el por DavidOrtiz.7165)
Buenas Gran Trueno.
Hace unos meses lanzamos al mercado tarjetas oficiales de gemas para aquella gente que prefiere comprar sin usar su tarjeta de crédito. Estas tarjetas de gemas pueden encontrarse en los principales puntos de distribución de videojuegos de España. Adquirir claves de gemas en sitios de terceros no está recomendado y te arriesgas a sufrir situaciones fraudulentas.
Un saludo
Notas de actualización del juego - 21 de enero
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Correción de errores
- Corregido un problema que causaba que los enemigos aparecieran después de que el evento “Recupera Brecha Cercenada de manos de la Legión de la Llama” se hubiera completado. El tiempo antes de que este evento se reinicie ha sido incrementado.
- Los regalos del Día Invernal ya no aparecerán en Mundo contra Mundo
- Corregido un error en la misión de historia “Un envío truculento” que prevenía el avance.
- Corregido un problema con la Sierpe cobalto que en ocasiones comenzaba el encuentro en su estado vulnerable.
- Corregido un problema con el temporizador de Problema x3 que en ocasiones no comenzaba correctamente.
¡Saludos!
Bienvenidos a la nueva entrega del Dolyak Express. Hoy el redactor principal Bobby Stein y los diseñadores narrativos Jeff Grubb y Scott McGough responderán a algunas de las preguntas más comunes del foro, así como las de los foros del resto de idiomas.
P: ¿Qué tipo de estructuras internas tenéis establecidas en el trabajo para mantener la coherencia del universo a largo plazo (dado el gran número de diseñadores y escritores que participan)? Sé que disponéis de una wiki bastante completa para mantener la coherencia objetiva y lógica, ¿pero qué pasa con el espíritu del universo?
Bobby Stein: Utilizamos una combinación de wikis, documentación interna y comunicación interdisciplinaria tanto para mantener el espíritu del universo de Guild Wars como para hacerlo evolucionar. Todos los equipos que están elaborando contenido de la historia tienen un diseñador narrativo asignado que no solo redacta el diálogo de los personajes y el argumento, sino que también comprueba su continuidad.
P: ¿Nos podríais explicar los pasos del proceso de creación de la historia con un ejemplo conocido? Desde que surge la idea hasta que se crea el contenido así como las personas que lo hacen posible. ¿Cómo se involucran los diferentes equipos en su creación?
Bobby: La creación de la historia del mundo viviente evolucionó considerablemente durante el año pasado, ya que siempre procuramos ofrecer momentos interesantes entre los personajes que atraigan a nuestros jugadores. Todo empieza con un concepto o un borrador del argumento en el que participan los personajes principales. En primer lugar, planteamos una pregunta que queremos que los jugadores se hagan. Luego nos disponemos a responder esa pregunta a través de una combinación de ideas sobre la historia, momentos entre personajes, escenas importantes y mecánica de juego. Analizamos esas ideas en equipo y las resumimos en una historia propiamente dicha. A partir de ahí, los equipos pueden trabajar con ese contexto y elaborar el contenido que está disponible cada dos semanas.
Voy a usar dos grupos de actualizaciones para mostrar este proceso. “_Llama y escarcha” comenzó como una serie de eventos de avance que llevaron a la presentación de Rox y Braham, la recuperación de Paraje de Roca y el vivero de devoradores, y la destrucción de las instalaciones armamentísticas de la Alianza Fundida._ Un equipo relativamente pequeño elaboró el contenido en varios meses en los que la atención se centró en fragmentos específicos de la historia y la mecánica de juego desde su concepción hasta su finalización. Utilizamos eventos de mundo abierto para atraer a los jugadores y luego desarrollamos la historia y los personajes mediante historias personales en su mayor parte.
Al contrario, las actualizaciones de la Torre de las Pesadillas contaban con un reparto de personajes más extenso, historias personales y zonas de mundo más amplias y acción a mayor escala. Como estábamos trabajando con personajes ya establecidos, pudimos crear algunos momentos más tranquilos para que los aficionados a los juegos de rol tuvieran la oportunidad de conocerlos un poco más y también pudimos introducirlos en el mundo abierto para que aumentara su visibilidad.
Con cada actualización, los miembros de varios equipos del mundo viviente adquirieron bastante experiencia que aplicaron a sus siguientes proyectos. Hacia finales de 2013, los escritores y diseñadores narrativos estaban trabajando de una forma más activa con los diseñadores de la mecánica del juego, lo que hizo que se creara una mayor sinergia entre las dos materias así como historias más intensas. Podréis notar esto en las cuatro actualizaciones restantes de la historia de Scarlet.
P: La textura de la luna en el juego se acerca mucho al aspecto de la Luna en la realidad. ¿Se supone que Tyria es la Tierra? Y si es así, ¿está el universo de Guild Wars 2 basado en alguna época anterior a la nuestra?
Bobby: Cualquier parecido con la Luna real es solo una coincidencia. Tyria no es la Tierra.
P: ¿Cómo se estructura la sociedad de los centauros? ¿Qué lugar ocupan las creencias espirituales, los rangos sociales y la familia en la vida cotidiana?
Scott McGough: En la actualidad, la mayor parte de la sociedad de los centauros se estructura como un ejército bajo el control de un poderoso caudillo llamado Ulgoth el Poderoso de los modniir. Debido a la existencia de otras razas inteligentes que se adentran en el territorio de los centauros (los humanos son sus enemigos por excelencia), los modniir reunieron y organizaron a las tribus harathi y tamini para crear una fuerza de combate más poderosa. Los modniir ocupan la posición más elevada en la jerarquía tribal seguidos por los harathi y, por último, los tamini. Los modniir son despiadados y dictatoriales y reclutan a las tribus de centauros más débiles para obligarlos a servirles en la batalla bajo las órdenes y las estrategias de combate establecidas por los altos mandos modniir.
Los centauros son generalmente una sociedad muy espiritual y combinan la devoción a la naturaleza con el culto a los ancestros. Este tipo de culto siempre ha tenido un factor bastante militar y violento, son frecuentes los ritos que suelen terminar con un combate ritualista entre las tribus de los centauros o incluso entre miembros de la misma tribu. Tras años de lucha y guerra por los territorios, los centauros han llegado al punto en el que sus creencias religiosas son incluso más violentas y bélicas de lo que ya eran; la agresiva campaña de ataques a la humanidad por parte de los modniir es un claro ejemplo de ello. Los centauros todavía veneran intensamente su espíritu natural (aspecto cuya asociación con la diosa humana Melandru rechazan con vehemencia), pero, hoy en día, se centran en los aspectos del orgullo, lo salvaje y la libertad de su espiritualidad en lugar de los aspectos de crecimiento y educación.
Como consecuencia, la importancia de los lazos familiares entre los centauros ha disminuido mientras la guerra contra la humanidad continúa. Sin embargo, todavía conservan roles familiares definidos (básicamente, los machos cazan y protegen las fronteras de la tribu mientras que las hembras defienden a los civiles y se encargan de las tareas administrativas diarias de los campamentos). Los machos suelen estar en el campo de batalla, pero ya que el conflicto con los humanos sigue drenando los recursos de los centauros, cada vez hay más hembras que tienen que dejar sus hogares para ir a combatir al frente.
P: ¿Se han ido los Seis [dioses] o no? Su poder sigue estando muy presente. Los jugadores pueden invocar el poder de los dioses mediante oraciones, los sacerdotes NPC pueden invocar Segadores de Grenth, etc., y sus estatuas siguen cargadas de energía. Si se han ido, ¿por qué su poder sigue aquí?
Jeff Grubb: Los dioses humanos siguen existiendo y su poder se sigue sintiendo en Tyria. Sin embargo, se han retirado a la Niebla, dejando que los seres humanos resistan (o caigan) por sus propios méritos. Los dioses humanos se han estado inclinando por, digamos, intervenir bastante entre los adoradores, y tras la batalla final de Abaddon han estado intentando limitarse. Además, la destrucción del gran Abaddon y su sustitución por Kormir en el Panteón han disuelto uno de sus vínculos de contacto físico con Tyria. Así que hay vínculos, pero no se puede recurrir a ellos sin más para acabar con los dragones ancianos.
P: Durante el entrenamiento en el fahrar, ¿cómo se decide la profesión de los charr? ¿Qué motivaría a un cachorro a recibir entrenamiento de hechicería cuando la hechicería no está particularmente aceptada en la sociedad charr? ¿Es que el fahrar se limita a ofrecer un entrenamiento militar básico y luego salen y deciden en qué profesión quieren especializarse?
Jeff: La profesión depende de las aptitudes. Si un charr joven se inclina por la magia, sería desaconsejable, tanto para el cachorro como para la escuadra, que se le obligara a elegir otro campo. Algunos grupos lo hacen, pero otros son más pragmáticos, algo muy distintivo del pensamiento charr. No suelen admirar las habilidades mágicas debido al antiguo poder de la Legión de la Llama, pero no dejan de considerarlas una herramienta útil. La mejor comparación con la actualidad es el equipo de fútbol americano, que en su mayoría se compone de esos guerreros grandes y musculosos, pero en realidad les gusta tener al tipo pequeñito cuya única habilidad real es mandar la minina a 45 metros a través de los postes.
P: ¿Podéis explicar en qué podría consistir una boda asura? A poder ser, lo más detalladamente posible.
Jeff: Esto es lo que he dicho en público anteriormente sobre las bodas asura: "Los asura tienden a practicar la monogamia en serie, en el sentido de que tienen relaciones románticas formales con un solo asura a la vez. La mayoría de estas relaciones son asociaciones equitativas que a menudo (pero no siempre) tienen una fecha de terminación inmutable y predeterminada. En la mayoría de casos, tales relaciones surgen entre dos asura que se enamoran de un mismo y maravilloso concepto. Estos matrimonios de la mente producen un desarrollo de ideas vertiginoso y un incremento de paradigmas conceptuales. Ah, sí, y niños. Las relaciones que se rompen suelen caracterizarse por peleas sobre quién se queda las invenciones más que quién se queda a los niños". – http://secretagentcat.com/2011/09/12/in-the-mind-of-genius/ (disponible en inglés)
Creo que aún no hemos tenido ninguna boda asura.
P: ¿Los ogros tienen creencias religiosas?
Jeff: Extraído de nuestra wiki interna: "Los ogros no son espirituales de ninguna manera; no tienen ningún concepto sobre los dioses o espíritus religiosos; no veneran a nada ni a nadie y no tienen tradiciones religiosas, supersticiones, ni ninguna explicación fantástica sobre cómo funciona el mundo o cómo se creó la vida. Simplemente les da igual. A los ogros solo les importa el pasado y el presente, la realidad concreta del momento, y no tienen un sistema de creencias espirituales para referirse a algo más allá de eso".
P: ¿La torre del brujo en las Colinas Kessex guarda alguna relación con la de Ascalon? ¿Cuáles son sus historias y qué sucedió con la ascaloniana?
Jeff: Creo que las dos torres son parecidas, sobre todo por las cadenas. La idea de poner cadenas a tu torre tiene sentido cuando empleas una magia especialmente poderosa, ya que que te permite alejar la torre de zonas muy pobladas cuando experimentas con energías especialmente poderosas y, claro, irte cuando algo te ha salido muy, muy mal. La torre de las Colinas Kessex estaba en un lugar cercano en GW1 y se la llevaron a su posición actual. La de Ascalon en GW1 no está y su destino está por revelar.
P: En la guarida de la Orden de los Susurros se ve un planetario enorme, pero no parece corresponderse con los continentes de Tyria. ¿Qué son las zonas azules que hay representadas? ¿De qué le sirve este objeto a la Orden?
Jeff: El orbe enorme es la tabla de evaluación de amenazas de la Orden, que indica las amenazas sobrenaturales y dracónicas a gran escala. La Orden no ha explorado gran parte del globo y, como resultado, ese espacio se usa como vista ampliada de las zonas que monitorizan, y el resultado final no se parece al mundo “real” de fuera a ojos de alguien que pase por allí (imaginad pasar por detrás de un programador cuando tiene la pantalla llena de código).
P: ¿Cuál es la historia de las salas secretas de la Mansión de Caudecus y de las caras que hay dentro?
Jeff: Las salas de la locura eran algo que se le ocurrió a Josh para las exploraciones de Caudecus; las pusimos en el mapa, pero no las implementamos en el juego por cuestión de tiempo. Se quedaron en el mapa, pero no estaban conectadas. Los jugadores encontraron las salas colándose detrás de la arquitectura. En la actualidad no hay una historia oficial acerca de las caras.
Hola a todos, estamos muy emocionados con el lanzamiento de nuestra iniciativa Dolyak Express. Si no sabéis de qué os hablamos, podéis dirigíos al tema El desarrollador responde. Para la primera tanda de preguntas, el equipo de comunidad rastreó los foros de todos los idiomas para seleccionar una buena variedad de temas y preguntas que podéis ver aquí.
En el futuro puede que elijamos preguntas del foro de nuevo pero la mayoría de los Dolyak Express estarán centrados en temas concretos. A continuación vamos a abrir un tema para recibir preguntas sobre un tema predefinido y para hoy queremos hablar Mundo contra mundo.
Estamos manteniendo un archivo de todos los Dolyak Express para la posteridad. Este archivo es un tema anclado y lo iremos actualizando con las nuevas respuestas.
Por favor echad un vistazo al tema de El desarrollador responde para saber cómo formular vuestras preguntas. Sin más dilación, podéis comenzar a preguntar a los desarrolladores sobre el tema elegido en este mismo tema.
(Editado el por CC Danicia.1394)
Hola Nightwolf.
Sobre el primer punto, puede que te refieras a esta nota del parche:
- Para mitigar problemas de rendimiento, los objetos que invocan mascotas ahora tienen una recarga de 30 minutos.
Sobre los cambios en mazmorras, nos aseguraremos de comentar dichos cambios con los desarrolladores para que puedan reflejarlos correctamente.
Un saludo.
Aplicacion Guildwars en... ...Chino?? WTF??
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Buenas Girien.
Se trata probablemente de un error del propio juego, la seguridad de tu cuenta no debería estar comprometida. Hemos comentado el problema con el equipo de soporte para que lo investiguen.
Gracias por comentarlo.
Un saludo.
Notas de actualización del juego - 21 de enero
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores:
- Se ha corregido un problema que hacía que la barra de experiencia apareciera siempre llena tras acceder al juego o cambiar de mapa en nivel 80.
- Solucionado un problema de inestabilidad poco habitual cuando se interactuaba con la interfaz de usuario del meta-evento
- Arreglado un problema que causaba que algunas conversaciones con PNJ del Mundo Viviente mostraran respuestas inadecuadas para finalizar la conversación
- Las sondas de energía destruidas ahora serán visibles como iconos en el mapa mundial y en el minimapa siempre que los componentes de su núcleo puedan ser obtenidas por los jugadores
Notas de actualización del juego - 21 de enero
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Corregido un error que hacía que las bolsas del inventario aparecieran cerradas por defecto
- Arreglado un problema que causaba que el pirata de la misión de escolta al Cruzado Xutt se quedara permanentemente en el juego, haciendo que futuros intentos de escolta fracasaran automáticamente
- Arreglado un problema que causaba que el contador de las barricas de pólvora en el encuentro con la gran sierpe de la selva cobalto eléctrico decrementara incorrectamente
- Corregido un problema que causaba que los jugadores no pudieran ser invitados a partidas JcJ
- Arreglado un problema de estabilidad del servidor
- Arreglado un problema que causaba que el evento de la Marioneta Retorcida no funcionara correctamente después de haberse completado por primera vez
(Editado el por DavidOrtiz.7165)
Notas de actualización del juego - 21 de enero
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Notas de actualización de contenidos del 21 de enero
MUNDO VIVIENTE
El origen de la locura
Durante semanas, unas sondas misteriosas han estado retumbando por Tyria con un sonido aciago. Ahora la Vigilia ha mandado a un trío de cruzados a investigar tres misteriosas sondas nuevas que se han visto en la Costa Mareasangrienta. Mientras tanto, el Priorato del Paso de Lornar ha observado que los siervos mecánicos de Scarlet Briar marchan en masa hacia la región. ¿Qué conexión hay entre estos eventos y qué trama Scarlet exactamente?
Prueba de armas de la marioneta retorcida
- Nuevo evento mundial: marioneta retorcida (jefe del mundo).
- Scarlet está reuniendo a las tropas mecánicas retorcidas de toda Tyria para potenciar la prueba de armas del cañón etéreo. Si llega a realizarla, los resultados podrían ser letales.
- ¡Para detener el ataque, los jugadores tendrán que unirse a otros aventureros y aliados!
Recompensas de la marioneta retorcida
- Al completar el metalogro del origen de la locura, los jugadores recibirán un regalo de engranajes, que creará un nuevo generador de engranajes en sus historias personales.
- Al participar en el combate contra la marioneta retorcida del Paso de Lornar e investigar las sondas de energía de Tyria, los jugadores obtendrán acceso a un lugar oculto hasta ahora, con recompensas adicionales en su interior.
- Las recompensas exclusivas adicionales incluyen:
- Nuevas combinaciones de estadísticas de Potencia, Precisión y Poder de curación. Incluyen objetos exóticos (de zelote) y ascendidos (del guardián).
- Nuevo minimoa mecánico retorcido.
Fragmentos de código
- La batalla de la prueba de armas de la marioneta retorcida permite reunir fragmentos de código.
- Tras completar las partes de la historia de la prueba de armas y la investigación de la gran sierpe de la selva, los jugadores descubrirán cómo usar los fragmentos de código.
Problema x3
- ¡Se oye algo retumbar en la selva, y la Vigilia necesita ayuda! Los cruzados Xutt, Yipp y Zepp necesitan que alguien les eche una mano para investigar las tres sondas nuevas en la Costa Mareasangrienta.
- Tras forjar nuevas alianzas para aniquilar a Tequatl el Sombrío, ¡es hora de que los jugadores unan sus fuerzas en un encuentro épico totalmente nuevo!
Recompensas de Problema x3
- Al completar Problema x3, el nuevo metalogro permanente, los jugadores obtendrán el título de Asesino de la gran sierpe de la selva.
- Al ayudar en la investigación de las sierpes en la Costa Mareasangrienta, los jugadores tendrán la oportunidad de conseguir nuevas recompensas exclusivas:
- Nuevas piezas de armadura ascendida temáticas de la sierpe.
- Nuevos diseños de rifle temáticos de la sierpe.
- Nuevas miniaturas de la gran sierpe de la selva.
- Nuevas miniaturas de sierpes exóticas.
- Nota: Los jugadores ya no pueden vender engranajes a los comerciantes, pero pueden seguir comerciando con ellos en el bazar.
Logros
- El metalogro del origen de la locura consistirá en enfrentarse en una batalla contra la prueba de armas de la marioneta retorcida de Scarlet en el Paso de Lornar.
- Los logros diarios del origen de la locura que se completen también contribuyen al metalogro. Se ganan participando en la prueba de armas de la marioneta retorcida del Paso de Lornar o en las investigaciones de Problema x3 de la Costa Mareasangrienta.
- El metalogro de jefe permanente de Problema x3 retará a los jugadores a derrotar a las grandes sierpes de la selva en la Costa Mareasangrienta mientras realizan diferentes proezas para contribuir a la lucha.
EQUILIBRIO, CORRECCIÓN DE ERRORES Y ACABADO
General
- Se ha corregido un error que hacía que las recargas se reiniciaran al usar las plataformas impulsoras cerca del enfrentamiento con Tequatl.
- Se ha corregido un error que impedía reconocer a los jugadores la finalización del fractal de nivel 50.
- Se ha corregido un error que hacía que el tónico de gólem de juguete duradero produjera un objeto incorrecto.
- Se ha corregido un potencial bloqueo del cliente en el Fractal del Despeñadero.
- Se han mejorado algunas descripciones de criaturas.
- Interfaz de usuario: se han realizado varias actualizaciones a la parte derecha del HUD para mejorar la apariencia y funcionalidad.
- Interfaz de usuario: las pistas se muestran con una nueva flecha más visible y destacada.
- Para mitigar problemas de rendimiento, los objetos que invocan mascotas ahora tienen una recarga de 30 minutos.
Habilidades de profesiones
General
- Abandonar transformación: esta habilidad ya no se puede poner en ataque automático.
Elementalista
- Onda arcana: esta habilidad ya no apunta al suelo estando bajo el agua y ahora activará el efecto de área en el objetivo enemigo.
- Abrazo de la tierra: se ha corregido este rasgo para que la recarga se reduzca correctamente cuando esté activo el rasgo Dominio de los sortilegios.
Ingeniero
- Torreta de cohetes-Cohete: esta habilidad ya no apunta al suelo estando bajo el agua y ahora disparará al objetivo enemigo.
Hipnotizador
- Tormenta del caos: se ha corregido un error que causaba que esta habilidad aturdiera a los enemigos, aunque no los atontara, estando activo el rasgo Sugerencias confusas.
Nigromante
- Marca de putrefacción: esta habilidad ahora explosiona un área una sola vez cuando se ejecuta la trampa.
Jugador contra Jugador estructurado
- Batalla de Khylo: ahora los trebuchets, las ventanas y los muros de la torre del reloj que se destruyan reaparecerán cuando comience el combate.
- El legado del Fuego Enemigo: ahora las puertas que se destruyan reaparecerán cuando comience el combate.
Mundo contra Mundo
- La bendición Drena guardias ahora se llama Fuerza aplicada.
TIENDA DE GEMAS DE LA COMPAÑÍA DE COMERCIO DEL LEÓN NEGRO
Ofertas y objetos nuevos
- Ya está disponible, por tiempo limitado, la nueva bolsa de miniaturas de la gran sierpe de la selva por 300 gemas en la categoría Minis de la tienda de gemas.
- Ya está disponible un nuevo remate de la gran sierpe de la selva para sorprender a los enemigos desde abajo en PvP y WvW. Disponible en la categoría Mejoras por 800 gemas.
- Se va a eliminar el reinicio instantáneo de rasgos al final del día 27 de enero. Aun así, podría aparecer rara vez en los cofres del León Negro.
Mejoras
- La función Ingresar todos los coleccionables ya no ingresa las miniaturas. Pero se pueden seguir ingresando una a una haciendo clic con el botón derecho sobre ellas.
- Ahora, cuando los jugadores que no tengan llaves hagan doble clic en un cofre del León Negro, se abrirá la tienda y se mostrarán las llaves a los jugadores.
- Para mayor claridad, se ha modificado la conversación con el especialista en armas del León Negro.
- Se han revisado por completo las recompensas de los cofres del León Negro, lo que afecta a las probabilidades de aparición de los objetos. Estos son los cambios importantes:
- Los tónicos ya no aparecen por defecto en el botín. En lugar de eso, los tónicos ahora aparecerán en el botín de vez en cuando, como el resto de recompensas.
- Los jugadores ahora encontrarán dos recompensas más un potenciador en cada cofre. Esto significa que potencialmente podrían obtener dos objetos iguales en un solo cofre.
- Las miniaturas excepcionales ahora aparecen con menos frecuencia en los cofres del León Negro.
- Los nuevos tónicos misteriosos inagotables de los botines son comerciables hasta que se usan una vez.
- Se han eliminado los siguientes objetos de los cofres del León Negro:
- Potenciador de karma.
- Potenciador de gloria.
- Saco de monedas pesado.
- Contrato de cambio de nombre.
- Descubrimiento de clan pequeño.
- Descubrimiento de clan mediano.
- 1 moneda de cobre.
- Se han añadido los siguientes objetos a los cofres del León Negro:
- Reinicio instantáneo de rasgos.
- Fogata de potenciadores comunitaria.
- Esencia de la suerte (50).
- Esencia de la suerte (100).
- Iniciador metabólico.
- Pergamino de conocimiento.
- Potenciador de PEM.
- Potenciador de recolección.
Esta es la situación actual en cuanto a la entrega de cofres de recompensa de temporada que no han sido entregados. Si estáis todavía en la misma región (Norteamérica o Europa) que cuando comenzó la temporada, estáis en la situación A. De lo contrario, estáis en la situación B.
Situación A (todavía en la misma región):
Cuando se estrene el mapa del Borde de la Niebla, incluirá un parche que os concederá la recompensa apropiada de la temporada la próxima vez que carguéis cualquier mapa con cualquier personaje.
Situación B (ahora en una región diferente):
Todavía estamos trabajando en la solución para este problema. Estará terminada poco después de estrenar el mapa del Borde de la Niebla. Estamos estudiando la posibilidad de tener que hablar con un NPC o cargar un mapa en particular; estas soluciones serían con cualquier personaje.
Gracias por vuestra paciencia mientras trabajamos en un nuevo sistema
Actualización importante de atención al cliente, enero 2014
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Hola a todos.
El equipo de atención al cliente ha comenzado a efectuar algunos cambios en su política de comunicación con los jugadores. En el pasado, nunca se ha enviado a los jugadores notificaciones sobre las acciones de moderación. Sin embargo, a partir de enero de 2014, el equipo de soporte escribirá una notificación a los jugadores cuando hayan efectuado una infracción de las reglas del chat o para notificarles cuando su cuenta haya sido suspendida por este hecho.
Esto ayudará a los jugadores a evitar posibles suspensiones al ser avisados de que su comportamiento puede acarrear dichas consecuencias y ayudará a los jugadores suspendidos a entender mejor cuál ha sido el origen de la suspensión.
Por favor, tened en cuenta:
- Estas notificaciones del equipo de atención al cliente nunca contendrán enlaces
- Los correos dirigirán a los jugadores (sin enlace) a nuestra página de soporte para recibir más asistencia.
- Por ahora , las notificaciones y avisos son sólo para infracciones en el chat
Si no tenéis clara la legitimidad de un correo, por favor no dudéis en consultar con el equipo de soporte a través de un ticket en la página de asistencia. Sin embargo, la forma más sencilla de comprobar esto es dando un vistazo al enlace. Si veis un enlace en un correo de soporte que no habéis pedido vosotros es muy probable que se trate de un intento de suplantación de identidad o un intento de “phishing”.
También os recordamos que las notificaciones y avisos se envían como medida de cortesía. Podéis borrar dichos correos sin mayores problemas.
Un saludo.