Sigue al desarrollador

ArenaNet lanza los nuevos foros

in Noticias y anuncios

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Hoy abrimos nuevos foros oficiales de Guild Wars 2. Podéis leer toda la información sobre los nuevos foros en la entrada del blog de hoy y acceder a ellos aquí.

Los foros que veis aquí serán bloqueados hoy, 12 de septiembre de 2017, y ya no se podrá publicar en ellos. Planeamos conservarlos en modo de solo lectura hasta octubre de 2017. Nuestros nuevos foros ofrecerán un nuevo comienzo y un gran escenario para las conversaciones que tendrán lugar tras el lanzamiento de Guild Wars 2: Path of Fire y la 4.ª temporada del mundo viviente.

Hemos creado unos cuantos hilos administrativos y de presentación para los nuevos foros. También encontraréis hilos útiles de anuncios (“fijos”) que tratan temas como el informe de errores, los comentarios de jugadores o subir capturas de pantalla. Os invitamos a que recreéis en los nuevos foros los hilos que hayáis creado aquí primero o que pidáis a otros miembros que hagan lo mismo con hilos que hayan empezado ellos.

Puede que os interese echar un vistazo a nuestra guía de los nuevos foros, un hilo que contiene consejos para familiarizarse con el sistema. Os invitamos a compartir vuestros comentarios sobre los nuevos foros en un hilo de comentarios que hemos creado expresamente con ese objetivo.

Esperamos que os unáis a los nuevos foros y veros allí.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Campos de la Ruina: "Hogar" en lugar de "Chimenea"

in Traducción y localización

Posted by: Jose Gomez

Previous

Jose Gomez

Spanish Linguistic QA

Next

Hola a todos,

Como dice Arcaron, la traducción de “Hearth” por “Hogar” se puede aplicar sin problemas en este caso concreto del juego. Creemos que la integración de dicha palabra sobre los fuegos ayuda a no crear confusión con otros posibles significados que pueda tener el término “hogar”.

¡Apreciamos mucho vuestra participación!

¡Muchas gracias!

Jose

(Editado el por Jose Gomez.4163)

Error: Acento paso/pasó

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Coramendi,

Gracias por reportar el error. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una actualización próxima.

Atentamente,
Anna

Regente/gerente chak

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Derdhal,

Gracias por reportar el error. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una actualización próxima.

Atentamente,
Anna

Historia Mundo viviente:La cabeza de la sierpe

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Amut,

Gracias por reportar el error. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una actualización próxima.

Atentamente,
Anna

Problema - Nombre de las Tierras Fronterizas

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Ana,

Todavía no se ha lanzado una nueva versión completa del juego y por esta razón sigue apareciendo la traducción antigua. A partir del 22 de septiembre podrás verlo solucionado .

Muchas gracias,
Anna

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Actualización para preparar la prueba de estrés de Path of Fire del 7 de septiembre.

Campos de la Ruina: "Hogar" en lugar de "Chimenea"

in Traducción y localización

Posted by: Jose Gomez

Previous

Jose Gomez

Spanish Linguistic QA

Next

Hola jonesarte,

¡Gracias por la sugerencia! Después de echarle un vistazo a lo que decías, hemos determinado que “Hogar” sí es una buena elección para “Hearth”, ya que se trata de unos hornos de cocina donde el término “Chimenea” no sería del todo apropiado.

La misma RAE define “Hogar” así:
“1. m. Sitio donde se hace la lumbre en las cocinas, chimeneas, hornos de fundición, etc.”

Esperamos haberte aclarado las dudas.

¡Gracias por tu aportación!

Jose

Prueba de estrés para Path of Fire el 7 de septiembre

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Realizaremos una breve prueba de estrés para Guild Wars 2: Path of Fire el jueves 7 de septiembre a las 19:00 hora peninsular española (10:00 hora del Pacífico). Cualquiera con una cuenta de Guild Wars 2 será bienvenido a participar. Para aquellos que queráis participar en la prueba de estrés, por favor, iniciad sesión en vuestra cuenta de Guild Wars 2, cread un nuevo personaje “Demo” en la pantalla de selección de personajes y entrad al Oasis de Cristal. Jugad como jugaríais normalmente pero, tened en cuenta que es una prueba de estrés, preparaos para posibles problemas en el funcionamiento mientras la prueba tiene lugar.

¡Muchas gracias por vuestra ayuda!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Prueba de estrés para Path of Fire el 31 de agosto

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Un mensaje del equipo de habilidades y equilibrio:

Esperamos que disfrutéis cabalgando por Elona con las nuevas especializaciones de élite. Estamos a la espera de escuchar vuestras experiencias.

Ha habido un gran número de cambios y de errores solucionados en las especializaciones desde la primera vez que jugasteis con ellas durante el fin de semana de avance en WvW y PvP. No obstante, seguimos probando muchos de los cambios y, como resultado, en la prueba de estrés de hoy hay las mismas versiones que se mostraron durante el fin de semana de avance. Podréis ver los cambios en las especializaciones a partir del 22 de setiembre.

¡Nos vemos en Tyria!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Prueba de estrés y especializaciones de élite

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Un mensaje del equipo de habilidades y equilibrio:

Esperamos que disfrutéis cabalgando por Elona con las nuevas especializaciones de élite. Estamos a la espera de escuchar vuestras experiencias.

Ha habido un gran número de cambios y de errores solucionados en las especializaciones desde la primera vez que jugasteis con ellas durante el fin de semana de avance en WvW y PvP. No obstante, seguimos probando muchos de los cambios y, como resultado, en la prueba de estrés de hoy hay las mismas versiones que se mostraron durante el fin de semana de avance. Podréis ver los cambios en las especializaciones a partir del 22 de setiembre.

¡Nos vemos en Tyria!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Actualización para preparar la prueba de estrés del 31 de agosto.

Prueba de estrés para Path of Fire el 31 de agosto

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Realizaremos una breve prueba de estrés para Guild Wars 2: Path of Fire el jueves, 31 de agosto a las 23:00 hora peninsular española (14:00 hora del Pacífico). Cualquiera con una cuenta de Guild Wars 2 será bienvenido a participar. Para aquellos que queráis participar en la prueba de estrés, por favor, iniciad sesión en vuestra cuenta de Guild Wars 2, cread un nuevo personaje “Demo” en la pantalla de selección de personajes y entrad al Oasis de Cristal. Jugad como jugaríais normalmente pero, tened en cuenta que es una prueba de estrés, preparaos para posibles problemas en el funcionamiento mientras la prueba tiene lugar.

¡Muchas gracias por vuestra ayuda!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Estado actual de atención al cliente: 28 de agosto de 2017

in Problemas de cuenta y técnicos

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Un mensaje del equipo de atención al cliente:

Queríamos ofrecer algo de información sobre el estado actual de las colas en atención al cliente. Con el reciente anuncio de Path of Fire, el volumen de solicitudes se ha disparado. Nos preparamos para esta eventualidad, excepto que el aumento ha sido incluso mayor de lo que nos esperábamos. Estamos trabajando tan rápido como podemos para responder a todas las solicitudes. Para aquellos que no lo sepan, resolvemos las solicitudes siguiendo el orden en que las recibimos. No obstante, hay una gran excepción: siempre nos aseguramos de tener a algunos miembros de nuestro equipo dedicándose exclusivamente a las solicitudes nuevas que llegan a la cola. Esto garantiza que no nos perdemos ningún problema nuevo que necesite tener prioridad.

Ahora mismo tenemos unas 6000 solicitudes en espera. La buena noticia es que cada día resolvemos más solicitudes de las que llegan a la cola, por lo que es solo una cuestión de tiempo de que nos pongamos totalmente al día. No obstante, puede que esto nos lleve un par de semanas, así que sed pacientes. Vuestras solicitudes no se han perdido, ni nos hemos olvidado de vosotros. Nuestro personal de atención al cliente trabaja las 24 horas para asegurarnos de que todo el mundo recibe respuesta.

Podéis encontrar algunas sugerencias sobre cómo ayudarnos a ocuparnos de vuestra solicitud aquí.

Os agradecemos a todos vuestra paciencia mientras resolvemos esta situación y ofrecemos a todos el soporte que necesitan.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Unificación de mundos 25/8/2017

in WvW

Posted by: Grant Gertz

Previous

Grant Gertz

Producer: WvW, PvP, Fractals

Next

Estos son los mundos para Norteamérica:

  • Bahía de Ehmry, Círculo de Denravi, Roca del Yunque
  • Cantera de Jade
  • Costa de Bronce, Encrucijada de Ferguson
  • Declive del Yak, Sagrario de Rall
  • Descanso de Devona, Maguuma
  • Desierto de Cristal, Paso de Borlis
  • Fragua del Pesar, Picosescalofriantes del Norte, Terraza de Eredon
  • Fuerte Aspenwood
  • Isla Cimatormenta, Refugio Oscuro
  • Isla de Janthir, Mar de los Pesares
  • Kaineng, Marca del Dragón, Puerta de la Locura
  • Puertanegra

Unificación de mundos 25/8/2017

in WvW

Posted by: Grant Gertz

Previous

Grant Gertz

Producer: WvW, PvP, Fractals

Next

Hemos vuelto a unificar los mundos.
Estos son los mundos para Europa:

  • Anillo de fuego, Fuerte de Gunnar, Ruinas de Surmia
  • Bahía de Baruch [ES]
  • Boca de Abaddon [DE], Dzagonur [DE]
  • Cadena Laderablanca, Lejanas Picosescalofriantes
  • Cañón de Elona [DE]
  • Claro de la Aurora, Vabbi
  • Desolación
  • Estrecho de Miller [DE], Lago Drakkar [DE]
  • Fisura de la Aflicción, Refugio del Viajante
  • Fuerte Ranik [FR], Mar de Jade [FR], Piedra Arbórea [FR]
  • Gandara, Marea Negra
  • Inframundo, Plaza de Piken
  • Kodash [DE]
  • Plaza de Vizunah [FR], Roca del Augurio [FR]
  • Ribera [DE]

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un problema con la aparición de ciertas arañas en la región del Lago Doric.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Cliente 64 bits para Mac: se ha corregido la falta o la desaparición de modelos ambientales en la versión de la historia personal en la Catedral de las Profundidades Ocultas.
  • Se ha corregido un bloqueo del cliente.

Ajustes en el Lago Doric, el 23 de agosto de 2017

in Noticias y anuncios

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Se han hecho ajustes en la aparición de ciertas arañas en la región del Lago Doric. El progreso en los objetivos en la zona no se verán afectados con este cambio.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Observaciones en el fin de semana beta

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola delilion,

Gracias por reportar estos errores. Ya han sido solucionados y se verá reflejado en una próxima actualización.

Muchas gracias,
Anna

Objeto de la tienda de gemas temporalmente no disponible, el 22 de agosto de 2017

in Noticias y anuncios

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

El paquete de campeón de Tyria está nuevamente disponible en la tienda de gemas. Gracias por vuestra paciencia.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

(Editado el por Gaile Gray.6029)

Problema - Nombre de las Tierras Fronterizas

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Ana,

Se ha cambiado el orden del texto y ahora debería aparecer primero el nombre del servidor.

¡Gracias por tu sugerencia!

Anna

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha corregido un error en Desembarco de la Sirena que provocaba que los enemigos del evento “Elimina a los muertos vivientes que han escapado al campamento” se hiciesen amigables al llegar a 0 de salud.
  • Se ha corregido un error en Desembarco de la Sirena que provocaba ocasionalmente que la lava siguiese aplicando quemadura a los jugadores al abandonarla.
  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.

Compañía de Comercio del León Negro

Mejoras:

  • Miniaturas de cajas de recuerdos de la 1.ª temporada del mundo viviente tenían una descripción emergente confusa, por la cual los jugadores creían estar recibiendo el doble de desbloqueos. Las descripciones emergentes han sido revisadas para eliminar cualquier elemento confuso.

Objeto de la tienda de gemas temporalmente no disponible, el 22 de agosto de 2017

in Noticias y anuncios

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Hemos eliminado temporalmente el paquete de campeón de Tyria de la tienda de gemas mientras solucionamos un problema. Volverá a estar disponible tan pronto nos sea posible.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Anatoli Ingram

Previous

Anatoli Ingram

Content Marketing Specialist

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Errores solucionados:

Nigromante

  • Azotador: Se ha corregido un error de permisos que impedía a los nigromantes acceder a las habilidades de su profesión de azotador bajo el agua.

Guardabosques

  • Líder de la manada: Se ha corregido un error en la interacción de este rasgo al usar la habilidad Manada de un solo lobo.
Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: RubiBayer

Previous

RubiBayer

Next

Errores solucionados:

  • Se ha habilitado el acceso a la oficina de la capitana Ellen Kiel y ahora los jugadores pueden completar las tareas necesarias para las colecciones legendarias Gracia y El Soñador.
  • Se ha corregido un error que impedía que Espada de justicia escalara con los atributos del guardián.
  • Se ha corregido un bloqueo del cliente.

Guardián

  • Sellos: Se ha corregido un error en el que Inscripciones perfectas permitía la acumulación de múltiples efectos pasivos.
  • Espada de justicia: se ha incrementado el daño base de esta habilidad un 80 %.

Error en descripción de consumible

in Traducción y localización

Posted by: Jose Gomez

Previous

Jose Gomez

Spanish Linguistic QA

Next

Hola Derdhal,

El error ha sido reportado y se verá reflejado en la próxima actualización.

Muchas gracias por tu aportación,

Jose

Errores varios

in Traducción y localización

Posted by: Jose Gomez

Previous

Jose Gomez

Spanish Linguistic QA

Next

Hola Draknar,

Los errores han sido corregidos y se verán reflejado en la próxima actualización.

Muchas gracias por tu aportación,

Jose

Dos logros de PVP con el mismo nombre

in Traducción y localización

Posted by: Jose Gomez

Previous

Jose Gomez

Spanish Linguistic QA

Next

Hola delilion,

El error ha sido reportado y se verá reflejado en la próxima actualización.

Muchas gracias por tu aportación,

Jose

Nueva clase: Quimérico

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola a todos,

Muchas veces buscar la traducción adecuada para un término especial en el juego no es tan fácil o simple como puede parecer. En el caso de Mirage, no queríamos usar un nombre como Espejismo, usado ya en otras partes del juego. Queríamos hacer que el nombre fuera especial y claramente diferenciable como Especialización. Quimera es aquello que se propone a la imaginación como posible o verdadero pero no lo es, como una ilusión. De aquí la elección de este término. Ilusionista, opción elegida en alemán, también se usa en el juego para Ilusionist y actualmente es el nombre de un logro y un título del hipnotizador.
Cuando se busca el nombre más adecuado, no solo es hacer la traducción tal cual, sino buscar en el conjunto del juego si el término es usado, cómo se ha usado y sí, utilizar el mismo nombre puede llegar a causar una confusión.
En muchas ocasiones, no podemos evitar repetir o usar el mismo término una y otra vez, ya que no tenemos más opciones. En este caso, Quimérico tiene un significado adecuado para la idea del personaje y no genera ninguna confusión con otro término usado en el juego.

Muchas gracias por vuestra opinión e interés.

El equipo de localización.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha corregido un bloqueo del cliente que pasaba en la historia personal “Cosecha amarga”.
  • Se han eliminado los objetos de Path of Fire soltados en el contenido que no pertenecía a dicha expansión.
  • Se ha ajustado el territorio de la Guardia del Ogro.
  • Se ha corregido un error en el que fragmentos de anomalía podían ser absorbidos por la anomalía legendaria a larga distancia si eran aturdidos inmediatamente después de aparecer.
  • Se ha realizado una tarea de mantenimiento. (PvP Demo)

Guardián

  • Espada de justicia: se ha corregido un error que podía causar que esta habilidad atacara varias veces menos de lo esperado si el guardián estaba atacando al mismo tiempo.
  • Martillo de sabiduría: se ha corregido un error que impedía que el daño de esta habilidad escalara con los atributos del guardián.
  • Escudo del vengador: se ha corregido un error que impedía que el daño de esta habilidad escalara con los atributos del guardián.

Guardabosques

  • Mascotas: se ha corregido un error que causaba un retraso en la disposición de la mascota durante el cambio o al entrar al mundo.
  • Enredar: se ha corregido un error que mostraba el daño como Abrazo de jacaranda.
  • Semillas ancestrales: se ha corregido un error que mostraba el daño de este rasgo como Abrazo de jacaranda.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.
  • Se ha corregido un problema que causaba que el redirector en el Gran Albergue de Hoelbrak mandara a los jugadores al Cantón del Héroe en la Ciudadela Negra en lugar de al Desván de Knut Osoblanco.

Guardabosques

  • Reacción instintiva: se ha corregido un error en el que la mascota del jugador ganaba una cantidad de poder de curación un poco por debajo a la esperada.
  • Atracción por el riesgo: se ha corregido un error en el que la mascota del jugador ganaba una cantidad de pericia un poco por debajo a la esperada.

Elementalista

  • Fuego desatado: se ha corregido un error que causaba que esta habilidad infligiera una duración de quemadura inferior a la esperada.

Ladrón:

  • Equilibrio del timador: se ha corregido un error que podía causar a este rasgo tener tiempo de recarga incluso cuando Robar no estaba recargando.

Error de traducción en las carreras de Amnoon

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola jonesarte,

Conocemos el error y ya está reportado. Para el lanzamiento de PoF estará solucionado.

¡Muchas gracias!
Anna

Faltan textos por traducir en la DEMO de PoF

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

¡Hola jonesarte!

Muchas gracias por el feedback. Todavía estamos trabajando en la Expansión y por esa razón aún hay texto en inglés.
Para el lanzamiento todo estará en orden.

Una vez más, muchas gracias por el comentario y esperamos que hayas disfrutado la demo.

Anna

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un bloqueo del servidor y del cliente.

Problema - Nombre de las Tierras Fronterizas

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Ana,

El error no ha sido ignorado y será solucionado.

Sentimos la tardanza en la respuesta.

Anna

(Editado el por Anna Medina.5287)

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.

Avance de Path of Fire--Errores conocidos

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Para unirte al avance de Path of Fire, cierra sesión y crea un nuevo personaje de demo.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Avance de Path of Fire--Errores conocidos

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Errores conocidos:

  • Intentar tomar prestado un raptor mientras se está usando el extintor, puede causar la desaparición del raptor antes de que el jugador lo reconozca como montura.
  • Algunas recetas de artesanía por ahora, están reemplazadas con objetos temporales, no-funcionales.
  • Por ahora, algunos materiales de artesanía visibles puede que no tengan todos los detalles.
  • El pase al Lirio de Elon no puede ser usado en la demo. Estará funcional con el lanzamiento oficial de la expansión.
Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha revertido el arte de las insignias de liga a las imágenes previas.
  • Se ha corregido el argumento de la línea de comandos – autologin.
  • Se ha mejorado el rendimiento del servidor en el Desembarco de la Sirena.
  • Se ha corregido un problema donde el planeador de alfombra mágica no aparecía para los asura.
  • Se ha corregido un problema donde los objetos de la colección Cosecha Oscura podían no progresar para el logro y causar bloqueos del cliente.
  • Se ha corregido un problema en el que la ruta de recompensas para la segunda expansión se mostraba incorrectamente para WvW y PvP.
  • Se han hecho varios ajustes en el mapa en los Campos de Batalla Eternos y las Tierras Fronterizas alpinas para corregir los errores de planeo.
  • Se ha ajustado la zona no jugable alrededor de las Tierras Fronterizas en la prueba de salto.
  • Se ha corregido un bloqueo del servidor.

Guardabosques

  • Se ha corregido un problema donde las mascotas tenían un retraso en la ejecución al cambiar entre acciones o al entrar en el mundo.
  • Se ha corregido un error donde las mascotas se guardaban involuntariamente.

Hipnotizador

  • Retorno de médico: se ha corregido un error que causaba que este rasgo fallara al crear una burbuja de retorno.

Ladrón

  • Robo generoso: se ha corregido un error que evitaba que este rasgo robara estabilidad.

Guardián

  • Armas espirituales: se ha corregido un error que podía causar que las armas espirituales tuvieran una recarga sin ser usadas por una cantidad suficiente de tiempo.

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha revertido la apariencia de Pulgoso de Taimi en Heart of Thorns a su estado anterior a la actualización.
  • Se han implementado las correcciones de los logros de la Expansión 2 que no se visualizaban correctamente.
  • Se ha corregido un error que permitía a los jugadores planear en el Borde de la Niebla.
  • Se ha corregido un error en el que la pizza de champiñones otorgaba más duración de condición de la prevista.
  • Se ha eliminado un título de prueba que estaba visible accidentalmente.
  • Se han eliminado algunas recetas de artesanía de prueba que estaban visibles accidentalmente.
  • Se ha corregido un error en el que las opciones de cara en la mujer de raza humana cambiaban inadvertidamente y, una nueva opción adicional ha sido añadida.

Guardián:

  • Cetro ferviente: se ha corregido un error en el que este rasgo fallaba en otorgar poder cuando un guardián estaba bajo el rasgo de Ira incontenible.

PvP estructurado:

  • Ahora puedes intercambiar un núcleo de niebla perfecto por 4 fragmentos de núcleo de niebla en el comerciante de liga de armaduras ascendidas en el vestíbulo de PvP.

Ladrón:

  • Golpe de pistola: se ha corregido un error que causaba a esta habilidad mostrar un número incorrecto de golpes con el rasgo de Equilibrio del timador.

08/08/2017 – Últimas notas
General

  • Se ha asignado formalmente a una tecla la función para activar y desactivar el modo a pantalla completa.
  • Confusión: se ha aumentado el daño básico para que coincida con el daño básico de hemorragia. Para compensarlo, se ha reducido el daño por activación de la habilidad. Este cambio solo afecta a PvE.
  • Tormento: se ha aumentado el daño básico para que coincida con el daño básico de hemorragia. Para compensarlo, se ha reducido el daño por movimiento. Este cambio solo afecta a PvE.

Habilidades

  • Clon de éter: se ha corregido un detalle de habilidad incorrecto sobre el daño por tormento.

Fractales
Reactor Taumanova:

  • Se ha corregido un error en el que el jefe final se teletransportaba.

Observatorio Asolado:

  • Se ha completado una revisión de equilibrio en todos los rangos del Observatorio Asolado. El modo desafío no se ha visto afectado por este cambio.
  • Se han añadido cofres con botín a los encuentros contra Skorvald el Asolado y Viirastra.
  • Se ha corregido un error en el que la fase de floración solar de Arkk ocurría en momentos incoherentes a lo largo del encuentro. La fase ocurrirá ahora siempre cuando su salud esté al 80 %, al 50 % y al 30 %, en vez de depender de un temporizador.
  • Se ha corregido un problema en el que las plataformas del encuentro contra Arkk no comenzaban la secuencia que desactivaba su rotación.
  • Se ha corregido un problema en la fase final en el que la secuencia que desactiva la rotación de las plataformas del encuentro contra Arkk no se detenía mientras estaban activas las floraciones solares.
  • Se ha corregido un problema en el que Arkk empezaba a atacar a los jugadores después de una fase de floración solar fallida.
  • Se ha corregido un problema en el que las floraciones solares se comportaban de manera incorrecta en ciertas situaciones.
  • Se ha corregido un problema en el que las floraciones solares se quedaban atascadas si se las mandaba repetidas veces contra los límites de la arena.
  • Se ha corregido un problema en el que no se reconocía el logro “Cegado por la ciencia” a los jugadores con una bendición de égida.
  • Se ha reducido la intensidad del efecto del sol en el encuentro contra Skorvald el Asolado.
  • Se ha alterado el efecto visual de la mirada en la mecánica de los ojos del jefe final.

WvW

  • La participación ahora empieza a caducar siempre a los 15 minutos sin importar cuánta hayáis ganado. Esto quiere decir que la participación ya no caduca más rápido en un rango inicial que en uno posterior.
  • La barra de participación ha cambiado para que muestre siempre cuánto tiempo queda hasta que empiece a caducar. Antes solo mostraba el periodo de gracia de 90 segundos. Ahora, siempre mostrará el periodo de gracia. La barra será verde si el periodo de gracia es superior a 90 segundos, amarilla si es de 90 segundos o menos y roja si ya ha empezado a caducar.

Mundo viviente

  • Lago Doric: se ha corregido un error que permitía conseguir ectoplasma añejo a partir de fantasmas.
  • Desembarco de la Sirena: se ha corregido un error que solo permitía conseguir pimpollos antiguos y mineral de oricalco una vez por nodo.
  • Se han añadido pistas a las colecciones de mundo abierto de “El final del camino”.

TIENDA DE GEMAS DE LA COMPAÑÍA DE COMERCIO DEL LEÓN NEGRO
Perfeccionamientos

  • Ahora se pueden acceder a los puntos de ruta de Tyria desde el Santuario del Bloqueo de la Niebla. Tan solo tenéis que abrir el mapa y navegar hasta el piso inferior.

Errores solucionados

  • Se ha corregido un problema con la cara de asura femenina en los kits de transformación total que provocaba una grieta en la frente cuando se seleccionaba una opción de cabeza calva.
  • Se ha corregido el nacimiento del pelo del peinado eloniano para humana femenina en el creador de personajes y en el kit de transformación total.
  • Se ha corregido un bloqueo que tenía lugar al crear un personaje cuando se seleccionaban ciertas barbas.

CLIENTE MAC

  • Se ha perfeccionado aún más la manera de manejar la distribución del teclado.
  • Se ha corregido un problema en el que un impulso aparente bloqueaba el ratón y no se movía con varios controles.
  • Se han corregido problemas que provocaban que el Dock apareciera durante el modo a pantalla completa.
  • Ya funciona el controlador de gamma en el modo a pantalla completa.
  • Ya funciona la casilla de sincronización vertical.
  • Se ha corregido un problema en el que algunos elementos de la interfaz dibujaban líneas por la pantalla.
  • Se ha actualizado el instalador del cliente para que se reproduzca en la resolución nativa en pantallas de retina.

Pregunta sobre addons o mods

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Hoy será un dia largamente recordado: volvieron los servidores tras casi 24 horas caídos y tras meses sin hacerlo alguien de ANet ha contestado en este foro.

Gaile, we missed you!

<3 <3 <3 !!

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Error nombre de nueva minipet

in Traducción y localización

Posted by: Anna Medina

Previous

Anna Medina

Localization Editor (ES)

Next

Hola Ana,

Muchas gracias por informarnos sobre el error. Ya ha sido solucionado y se verá reflejado en una futura actualización.

Nuevamente, ¡muchas gracias por tu aportación!

Anna

Desactivación temporal de las catapultas

in WvW

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Gracias por vuestra paciencia mientras trabajábamos en este problema. El contenido ha sido habilitado nuevamente.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Mark Katzbach

Previous

Mark Katzbach

Next

Errores solucionados:

  • Se ha corregido un error que bloqueaba la actualización de las recetas de consumibles de apoyo tóxicos, abundantes, furiosos y magnánimos.
  • Se ha corregido un problema en el que ciertos peinados no se mostraban correctamente en el retrato de personaje de la pantalla de selección.
  • Se ha corregido un error en el que la ruta de recompensas esaramuzas de la división Diamante en WvW daba tiques de escaramuza cuando se repetía.
  • Conjurar hacha de llamas: se ha corregido un error que mostraba una duración activa errónea cuando esta arma era recogida.
  • Conjurar arco de escarcha: se ha corregido un error que mostraba una duración activa errónea cuando esta arma era recogida.
  • Se han corregido bloqueos del servidor.
  • Se ha corregido un bloqueo del cliente.

Nigromante:

  • Sudario de muerte: se ha reducido la fuerza base de drenar vida en sudario de muerte un 25 %.
  • Sudario del segador: se ha reducido la fuerza base de drenar vida en sudario de segador un 25%.

Guardián:

  • Retribución: se ha corregido un problema con este rasgo en el que se ganaba una cantidad de atributos adicionales cuando el guardián no tenía represalia.
  • Armería eterna: se ha corregido un problema que evitaba a este rasgo aplicar quemadura a los enemigos.

Cima Seca:

  • Se ha corregido la ausencia de varios NPC y de objetos que aparecen.

Pregunta sobre addons o mods

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Gaile Gray

Previous

Gaile Gray

ArenaNet Communications Manager

Next

Esta es la única declaración oficial que podemos ofrecer sobre este tema.

Gaile Gray
Communications Manager
Guild & Fansite Relations; In-Game Events
ArenaNet

Notas de actualización del juego - 8 de agosto 2017

in Notas de actualización del juego

Posted by: Regina Buenaobra

Previous

Regina Buenaobra

Content Marketing Lead

Next

Error solucionado:

  • Se ha corregido un error que otorgaba la recompensa por completar un mapa incorrecto.

Desactivación temporal de las catapultas

in WvW

Posted by: Stephane Lo Presti

Previous

Stephane Lo Presti

Next

Hemos deshabilitado temporalmente las catapultas en Mundo contra Mundo dado a un error que bloqueaba el servidor.

Las catapultas volverán a estar disponibles una vez el error haya sido solucionado.