Hola a todos.
He borrado varios mensajes con alusiones personales que no aportaban nada al hilo. Os agradecería dejar de lado los comentarios personales en el foro.
Un saludo.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un error con el diario de historia del mundo viviente
Hola OceloT.
Desafortunadamente PaySafeCard está disponible solo para ciertos países en Europa:
https://www.guildwars2.com/es/news/paysafecard-now-accepted-in-gem-store/
Un saludo y perdona las molestias.
Sin problema
Ohhh..que maravilla…van a meter que?…otro boss tocho en la mini zona nueva y en otras partes del mundo apareceran parras malotas que estrangulan a los pobres npc.. .
Que novedoso..y que derroche de ingenio ..a no espera..que es lo que hacen siempre.. .
Ya ni se esfuerzan , supongo que hacer la zona nueva enana que encima esta vacia practicamente seria un esfuerzo sobre humano para los del desarrollo …
Menos mal que esta vez no quitan lo que meten…
Y ya si te quieres reír pero bien bien, fíjate en que suben vídeos con los diseñadores y gente así, que parece muy feliz y orgullosa de su “trabajo” con el juego. Me parece que esto https://www.guildwars2.com/es/news/on-youtube-points-of-interest-episode-2/ es una falta de respeto para la comunidad de jugadores publicar ese vídeo mostrando orgullo por un trabajo que, claramente, no es para estar orgullosos. El apartado gráfico esta muy bien, sí, pero para ver cosas bonitas me iría de museos o jugaría a Child of Light, no vendría a pasármelo pipa luchando contra las “parras malotas que estrangulan a los pobres npc”, como dijo anteriormente el compañero.
Me pregunto si el tal David Ortiz comunicará todo esto al equipo de Arenanet, y en caso de hacerlo ¿se sentirán orgullosos de que la comunidad critique así su “trabajo”? En vista de que no hacen caso a nuestras peticiones, yo diría que sí lo están.Te agradecería algo de respeto en el tratamiento personal. Por supuesto que llevamos el feedback y los comentarios de los jugadores al equipo del juego.
Un saludo
En ningún momento creo haber faltado el respeto al personal, al contrario, lo digo de la forma más constructiva y directa posible. Eso sí el trabajo, osea, el juego en sí, es algo que ellos diseñan para que nosotros juguemos y a su vez generemos dinero y les salga rentable dedicar horas de trabajo, porque al fin y al cabo es un trabajo y nosotros somos los compradores. Mi desconcierto llega en el momento en que veo tantas quejas similares a las mías y tan pocos cambios o respuestas en vista a esas quejas.
(He visto comentarios mucho más infantiles e insultantes por el foro y no creo que la mía se asemeje a ninguna de estas), aún así, me disculpo si algún miembro del equipo se ha visto o se ve ofendido, como dije al principio, lo digo de la forma más constructiva y directa posible.
Me refería en concreto a la forma de nombrarme, con el “el tal” delante, que me ha chocado un poco. Dicho esto, comento a menudo que el foro es lugar de debates, sugerencias y críticas siempre que cualquier comentario sea formulado correctamente y respetando tanto las opiniones de otros jugadores como al estudio y los trabajadores del mismo.
Un saludo.
Ohhh..que maravilla…van a meter que?…otro boss tocho en la mini zona nueva y en otras partes del mundo apareceran parras malotas que estrangulan a los pobres npc.. .
Que novedoso..y que derroche de ingenio ..a no espera..que es lo que hacen siempre.. .
Ya ni se esfuerzan , supongo que hacer la zona nueva enana que encima esta vacia practicamente seria un esfuerzo sobre humano para los del desarrollo …
Menos mal que esta vez no quitan lo que meten…
Y ya si te quieres reír pero bien bien, fíjate en que suben vídeos con los diseñadores y gente así, que parece muy feliz y orgullosa de su “trabajo” con el juego. Me parece que esto https://www.guildwars2.com/es/news/on-youtube-points-of-interest-episode-2/ es una falta de respeto para la comunidad de jugadores publicar ese vídeo mostrando orgullo por un trabajo que, claramente, no es para estar orgullosos. El apartado gráfico esta muy bien, sí, pero para ver cosas bonitas me iría de museos o jugaría a Child of Light, no vendría a pasármelo pipa luchando contra las “parras malotas que estrangulan a los pobres npc”, como dijo anteriormente el compañero.
Me pregunto si el tal David Ortiz comunicará todo esto al equipo de Arenanet, y en caso de hacerlo ¿se sentirán orgullosos de que la comunidad critique así su “trabajo”? En vista de que no hacen caso a nuestras peticiones, yo diría que sí lo esán.
Te agradecería algo de respeto en el tratamiento personal. Por supuesto que llevamos el feedback y los comentarios de los jugadores al equipo del juego.
Un saludo
Por lo que se la mayoría de responsables del equipo competitivo se ha mantenido desde el lanzamiento del juego, aunque los equipos siempre van rotando.
Un saludo
Lo he comentado en alguna reunión con la comunidad, pero en general, las cosas se van a poner bastante serias en la segunda temporada del mundo viviente
(Editado el por DavidOrtiz.7165)
Aquí tenéis el tráiler de la nueva actualización de Guild Wars 2, Entre la maleza.
https://www.guildwars2.com/es/news/entanglement-begins-july-15/
Un saludo.
Editado el post de Javi para mejorar la puntuación y ortografía. Por favor intentad poner algo de esfuerzo en esto para que los demás puedan entenderos mejor.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un error de rendimiento que causaba problemas en algunas instancias de Cima Seca
Saludos, Draknar:
Todos los errores de texto de los que nos has informado aquí han sido revisados y corregidos en los casos correspondientes (si no habían sido corregidos ya anteriormente) o bien están en proceso.
¡Gracias de nuevo por tu colaboración!
Un saludo.
Intentamos estar al tanto de lo que se comenta para poder responder a vuestras preguntas directamente pero no dispongo del tiempo material para poder resumir cada ready up, muy a mi pesar.
Los usuarios de Reddit suelen transcribir los puntos más interesantes de los programas y colgarlos. Quizá de forma común se podría traducir estos resúmenes y yo me encargaría de colocarlos en el foro de manera ordenada, si es algo que os apetece e interesa hacer. En cualquier caso, podéis preguntarme vuestras dudas y os responderé si conozco la información y está en mi mano hacerlo.
Un saludo.
Hola a todos.
El equipo de PvP suele responder a los comentarios de los jugadores en el foro inglés y también mediante entrevistas. Estoy esperando que me devuelvan una entrevista que se les ha realizado para la publicación en castellano y en cuanto la tenga la colgaremos por el foro para que esteis al tanto.
El equipo PvP tiene sus retransmisiones en directo semanales (Ready Up) que podéis ver en nuestro canal de youtube (en inglés) https://www.youtube.com/playlist?list=PLDCvogxNKN3nmdmYoblp6T3Pz44t5bCI4
Un saludo.
No tengo más información que las notas del parche que hemos colocado en la sección correspondiente.
Un saludo.
Hola Javi.
El único motivo de mi comentario es pedir que mantengáis una discusión civilizada, nada más.
Un saludo.
Buenas a todos.
Vamos a intentar argumentar las posturas manteniendo un mínimo de respeto por el resto de los usuarios.
Un saludo.
Hola a todos.
Durante el fin de semana se ha corregido un error que causaba que la latencia en este mapa y algunos otros estuviera por encima de lo normal.
Un saludo y perdonad las molestias.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un problema que causaba latencia en ciertos mapas
Como encaja por aquí, comento que la próxima actualización se lanzará el día 15 y la semana que viene tendremos un vistazo al próximo contenido. Se comentó ayer en el directo de Points of Interest (lo tenéis a continuación en inglés), pero por si acaso no lo habíais visto.
http://www.twitch.tv/guildwars2/c/4590714
Un saludo.
Gracias por las sugerencias.
Estamos en contacto bastante directo con el equipo de PvP y les transmitimos puntualmente las sugerencias que tenéis. En el caso que comentas, todos los puntos que has tocado ya se los hemos hecho llegar anteriormente, dado que son compartidos por otros muchos miembros de la comunidad.
Un saludo y gracias de nuevo.
Yo únicamente puedo trasladaros la información de la que dispongo y ahora mismo no dispongo de ninguna más. Entiendo los comentarios, pero no hay nada más que pueda deciros sobre este modo ahora mismo.
Un saludo.
Como te decía en otro mensaje, puedes quejarte si así lo sientes, pero siempre manteniendo las formas. Sobre lo que comentas, el equipo ha comentado varias veces que están trabajando en añadir novedades al modo PvP pero no hay nada más que os podamos comunicar ahora mismo.
Un saludo.
Puedes expresar tu descontento todo lo que quieras, siempre que lo hagas de manera correcta y sin insultar a nadie, que no ha sido el caso.
Bueno era lo esperado ……………………. respuesta automatica
Gracias arenanet por contestar tan explicitamente y resolver todas mis dudas es un ejemplo de trabajo la contestacion gracias y mil gracias seguir haciendolo asi y perdon retiro lo dicho sois grandes espero proximos titulos vuestros para compralos anticipados un saludo lo dicho seguir asi
Siento no poder darte la respuesta que esperas, pero hasta que el equipo de PvP no anuncie novedades no hay mucho más que os podamos comentar.
Un saludo.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha arreglado un error en los Fractales de la niebla.
Hola, Lukhas:
Gracias por enviarnos tu comentario. Este texto ya se actualizó tanto en inglés como en español.
¡Muchas gracias por participar en los foros!
Ya lo hemos comentado, el equipo está trabajando en mejorar el modo PvP a largo plazo, así que sólo puedo emplazaros a futuras actualizaciones del juego.
Un saludo.
Cliente de juego pierde conexión/NO Solucionado
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Hola,
Siempre desde el respeto.David, me parece que tu respuesta es poco acertada, y si, efectivamente al ser un juego online y depender de internet para poder jugar, es normal que se den desconexiones, lo que ya no es tan normal es que digas que son fallos puntuales cuando tenemos el foro lleno de post con las mismas quejas y de todas las nacionalidades, para muestra un botón ( o varios)
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Problemas-de-Conexi-n
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/error-7-11-3-191-101-1
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Lag-y-desconexion-del-servidor
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/abandono-de-juego-por-desconexiones-1
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Errores-de-conexi-n-2
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/ayuda-codigo-5-11-3-159-101
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/problema-de-conectividad
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Problema-con-ono
https://forum-es.gw2archive.eu/forum/support/tech/Se-desconecta-porque-s/firstEn el foro inglés…
https://forum-en.gw2archive.eu/forum/support/tech/Connection-error-s-detected-Retrying-75
https://forum-en.gw2archive.eu/forum/support/tech/Frequent-disconnection-1
https://forum-en.gw2archive.eu/forum/support/tech/error-code-7-11-3-191-101-8¿Sigo o admitimos que igual si que hay un problema?
En este post https://forum-es.gw2archive.eu/forum/game/game/Consejos-para-evitar-clientes-descontentos/first#post96870 os recomendaba:
Reconocer los fallos. Reconocer que uno se ha equivocado no es ni mucho menos malo. Es más, es una oportunidad irrepetible de demostrarnos que estáis comprometidos con nosotros, que nos escuchais y que os importa que estémos satisfechos. Eso sí, no tratéis de defender el error sin aceptar la culpa, ya que eso solo hace que el enfado siga progresando y hará que no volvamos a comprar nada ni a recomendaros. A fin de cuentas… a ninguno nos gusta que nos tomen el pelo.
En fin… como digo… siempre desde el máximo respeto.
Creo que somos los primeros en venir al foro a comentar cuando estamos al tanto de un problema generalizado de conexión. Al día vemos numerosos problemas de este tipo (microcortes) que se solucionan solos incluso antes de que podamos investigar la causa. Me refería exactamente a esto con lo de la naturaleza de juego online. Nada más lejos de mi intención el tratar de engañar a nadie.
Un saludo.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores
- Se ha corregido un error que forzaba a algunos jugadores a salir del juego y volver a entrar antes de poder activar el episodio del mundo viviente
- Se ha corregido un error que causaba que las orejas de los hombres Sylvari desaparecieran al utilizar el atuendo de Asesino sombrío.
Hola, Drawner:
Gracias por hacernos llegar este error y la captura de pantalla. Ya se ha corregido el texto.
¡Muchas gracias!
Si has enviado el ticket mediante la web debes esperar a que el equipo de soporte te conteste, pueden tardar entre 1 y 5 días dependiendo del volumen de peticiones.
Un saludo y perdona las molestias.
A lo mejor a las 2 semanas, desbloquean el tramo nor-oeste del mapa para seguir con la trama de lo que hay ahí, y en el próximo mes sacan otra nueva zona. ¿?
Hola.
He estado mirando y no he visto que haya muchos comentarios sobre este problema. Si estáis bloqueados por favor mandar un reporte interno dentro del juego para que el equipo pueda solucionar el problema.
Un saludo
Puedes escribir al equipo de soporte a través de este enlaces:
Hola.
Puede tratarse de diferentes problemas. El primero es que tu personaje no sea nivel 80, dado que las misiones de la segunda temporada están limitadas a personajes de nivel 80.
El segundo es un bug que se ha identificado en el que el desbloqueo de la misión no sucede si tienes objetos esperando a ser recogidos en tu bandeja del puesto de comercio.
Un saludo.
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: DavidOrtiz.7165
Corrección de errores:
- Se han corregido varios problemas de estabilidad del servidor
- Se ha corregido un problema de estabilidad del servidor en Cima Seca
Suelen activarse a media tarde (horario español) si no hay retrasos. No solemos confirmar hora exacta porque cada actualización es un mundo.
Un saludo
Notas de actualización del juego, 1 julio, 2014
in Notas de actualización del juego
Posted by: CC Danicia.1394
Notas de actualización de contenidos del 1 de julio
MUNDO VIVIENTE
A las puertas de Maguuma
Sobre las llamas que bañan Arco del León, un rugido se oye desde el oeste. Ahora, unas misteriosas incursiones en las Selvas Brisbanas han alertado a los héroes de Tyria de que una nueva amenaza está llegando a través de sus fronteras para destrozar sus cimientos. El misterio y la aventura aguardan a quienes osen adentrarse en un territorio largo tiempo olvidado.
Logros
Tras completar el episodio de A las puertas de Maguuma, podréis demostrar vuestra maestría táctica como héroes de Tyria completando logros difíciles relacionados con el episodio.
NUEVAS FUNCIONES Y CONTENIDOS
Presentamos el diario de historia
- El diario de historia, que puede verse en el panel de héroe, os permite a los jugadores de nivel 80 jugar tantas veces como queráis a episodios desbloqueados del mundo viviente a partir de la 2.ª temporada. Además, también permite cambiar con facilidad entre los episodios del mundo viviente y los de la historia personal.
- Los episodios del mundo viviente quedan desbloqueados permanentemente si iniciáis sesión y accedéis al juego con un personaje mientras la actualización está activa. Si perdéis la oportunidad de obtener el episodio de forma gratuita, podréis desbloquearlo más adelante por una pequeña cantidad de gemas en la sección del diario de historia en el panel de héroe.
- Al completar la historia del episodio del mundo viviente, se desbloquearán logros de habilidad con recompensas únicas que se pueden conseguir volviendo a jugar al episodio.
EQUILIBRIO, CORRECCIÓN DE ERRORES, ACABADO
Acabado del mundo
- Provincia de Métrica
- Escolta a Rikkiti mientras lleva un mensaje al equipo de asalto de la Guardia del León: se ha corregido un error en este evento que causaba que la salud de las criaturas que aparecían se equilibrara de manera incorrecta.
- Estepas Crestafulgurante
- El cofre puzle del Guantelete Behem ahora está limitado a una vez al día.
General
- “Expulsar del clan” ya no aparecerá en el menú contextual fuera de la lista de integrantes del clan.
- Se ha corregido un problema que causaba que Taidha Covington repitiera sus escenas de muerte indefinidamente.
- Se ha corregido un problema que a veces evitaba que los NPC clave aparecieran en el evento “Protege a los asura y su tecnología mientras ellos calman al volcán” del metaevento de la batalla del Monte Vorágine.
- Evento mundial de “El legado de Kralkatorrik”:
- Se ha corregido un problema que a veces evitaba que se iniciara el evento “Escolta al escuadrón de los Centinelas hasta el campamento de la Vigilia que está en el Arroyo de la Vega”.
- Se ha ajustado la escala de dificultad del evento “Reúne piezas de armas de asedio para el cruzado Cuernonegro” para que, si se unen jugadores adicionales, estos puedan ayudar a completar el evento de manera más rápida en lugar de hacer que lleve más tiempo.
- Se ha corregido a la araña de las ruinas enorme del monte Vorágine para que su salud y su nombre se vean como los de una criatura veterana.
- Los ingenieros de la Inquisa ya no crearán torretas flamígeras bajo el agua.
- Se han actualizado las habilidades y la descripción del norn progelie.
- Los personajes que cierren sesión mientras estén en el laberinto del Rey Loco se redirigirán a Arco del León.
Mazmorras
Fractales de la Niebla
- La dificultad de Mai Trin y el primer oficial Horrik se ajustará correctamente al nivel del fractal.
Habilidades de profesión
Elementalista
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Descarga de relámpago: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (1).
- Tornado: se ha eliminado el indicador de alcance.
- Tornado electrificado: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Tornado de tierra: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Tornado de escombros: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Cometa: se ha actualizado la descripción para que explique mejor su funcionalidad.
- Sello de restauración: se ha actualizado el icono de potenciador para que coincida con el icono de habilidad.
- Aire fresco: se ha añadido una descripción que faltaba acerca de la recarga de este rasgo.
- Carne de obsidiana: se ha corregido un error que causaba que esta habilidad mostrara incorrectamente una descripción sobre la bonificación de rasgo Foco del céfiro.
- Cadenas de lava: se ha añadido una descripción acerca del número de rebotes (1).
- Brillantez arcana: se ha corregido un error que causaba que la indicación emergente de remate de combo apareciera antes de que se activara el combo.
Ingeniero
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Mejorar rendimiento: se ha corregido un problema que causaba que el Poder conseguido con este rasgo no apareciera en la descripción de habilidad de algunas habilidades de curación.
- Detonar torreta de rifle: se ha corregido un error que evitaba que la descripción de esta habilidad se actualizara cuando estaba activo el rasgo Pólvora explosiva.
- Elixir X: se han corregido las descripciones de varias transformaciones conseguidas mediante esta habilidad.
- Tornado:
- Tornado electrificado: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Tornado de tierra: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Tornado de escombros: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado la descripción acerca del radio y el indicador de alcance para que muestre la distancia correcta del proyectil (900).
- Plaga:
- Plaga desdeñosa: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Plaga de oscuridad: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Plaga de pestilencia: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Tornado:
- Lanzar llave inglesa: se ha añadido una descripción de Incapacitar cuando está activo el rasgo Llave eléctrica.
- Cohetes explosivos: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (1). Se ha actualizado la descripción acerca del radio para que muestre correctamente 360.
- Torreta de cohetes: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (5).
Guardián
- Se han actualizado las descripciones de habilidades para que muestren el número de objetivos bajo el agua.
- Se ha corregido un problema que causaba que las descripciones acerca del número de objetivos no aparecieran para las habilidades cuando se tenían activos ciertos rasgos.
- Escudo del vengador:
- Comando:
- Se ha corregido una descripción incorrecta acerca del número de rebotes. Esta habilidad rebota 3 veces para golpear a 4 enemigos y después vuelve al jugador.
- Se ha corregido un error que evitaba que esta habilidad dañara al cuarto objetivo.
- Comando:
- Llama de zelote: se ha añadido la descripción de Imbloqueable.
- Golpe del protector: se ha corregido un error que causaba que el gesto final actuara como un remate giratorio corto que lanzaba un único haz en una dirección aleatoria.
- Virtud del valor: se ha actualizado la duración del potenciador de égida pasivo de 10 horas a duración infinita.
- Ira rotatoria: se han añadido descripciones acerca del número de impactos y del radio. Se ha corregido un error que causaba que la descripción de daño mostrara 9 golpes en lugar de 7.
- La unión hace la fuerza: se ha añadido la descripción de solo en combate.
Hipnotizador
- Se ha corregido un problema que causaba que las descripciones acerca del número de objetivos no aparecieran para varias habilidades cuando se tenían activos ciertos rasgos.
- Venganza giratoria: se ha corregido un problema que causaba que el clon creado mediante esta habilidad usara una versión de Canto de sirena que no otorgaba bendiciones a los aliados.
- Imitar: se ha corregido un error que causaba que el canal bajo el agua de esta habilidad fuera más corto que en tierra.
- Reflejo magistral: se han añadido descripciones acerca del reflejo a todos los sellos cuando está activo el rasgo Inscripciones borrosas.
- Salto ilusorio: se ha corregido un error que permitía a los jugadores intercambiarse con su clon después de que este fuera destruido.
Nigromante
- Se ha corregido un problema que causaba que las descripciones acerca del número de objetivos no aparecieran para varias habilidades cuando se tenían activos ciertos rasgos.
- Pozos: se ha añadido un indicador de alcance a estas habilidades cuando no está activo el rasgo Rituales enfocados.
- Plaga desdeñosa: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Plaga de oscuridad: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Plaga de pestilencia: se ha corregido un error que evitaba que se mostrara la recarga de esta habilidad. Se ha actualizado el indicador de alcance de esta habilidad.
- Epidemia: se ha añadido una descripción que faltaba acerca del número de objetivos (5).
- Transferencia de vida: se han actualizado las descripciones de esta habilidad para que muestren el radio en lugar del alcance.
- Gólem de carne:
- Carga: se ha corregido la descripción de rechazo a la descripción de derribo.
- Sudario de muerte: se han actualizado las descripciones cuando está activo el rasgo Escalofrío de muerte.
- Sello de los muertos vivientes: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (3).
- Sendero oscuro: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (5).
- Marcas mayores: se ha corregido un error que evitaba que algunas marcas mostraran sus descripciones acerca del número de objetivos cuando este rasgo estaba activo.
- Desembarcadero tóxico: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (3).
- Corriente nauseabunda: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (5).
- Grilletes corruptos: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (5).
- Ola de miedo: se ha añadido una descripción acerca del número de objetivos (5).
- Sabañones:
- Se ha aumentado el radio de descarga a 240 para que coincida con el de otras habilidades de marca de báculos.
- Se ha corregido un problema que causaba que la descripción del radio de descarga no se mostrara cuando estaba activo el rasgo Marcas mayores.
- Se ha aumentado el tamaño del efecto de partículas para que coincida con el radio de la habilidad.
- Marca del segador: se ha corregido un problema que causaba que la descripción del radio de descarga no se mostrara cuando estaba activo el rasgo Marcas mayores.
- Descarga de vida (bajo el agua):
- Se ha cambiado el nombre de esta habilidad a “Descarga de plaga” para aclarar su funcionalidad única.
- Se han actualizado los rasgos asociados a esta habilidad para especificar que funcionan tanto con Descarga de plaga como con Descarga de vida.
- Se ha corregido un problema que causaba que la descripción del daño fuera menor que el valor real.
- Descarga inflexible:
- Se ha actualizado la descripción de vulnerabilidad para mostrar el número de acumulaciones de Vulnerabilidad aplicados (2).
- Se ha corregido un problema que causaba que este rasgo infligiera Vulnerabilidad al jugador además de a los objetivos cuando se usaba bajo el agua.
- Condena: se ha actualizado la descripción de Miedo para varíe correctamente con Maestro del terror.
- Muro espectral: se ha actualizado la descripción de Miedo para varíe correctamente con Maestro del terror.
- Entrenamiento del maestro: se ha corregido un error que evitaba que se actualizaran las descripciones de daño de siervo cuando este rasgo estaba activo.
Guardabosques
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades de mascota para que muestren el número de objetivos.
- Enredar: se ha actualizado la descripción para que explique mejor su funcionalidad.
- Sello de renovación: se ha añadido una descripción acerca del radio.
- Arenas movedizas:
- Se ha corregido el orden de las descripciones de habilidades de condición para que coincida con el de habilidades similares.
- Se ha actualizado el efecto de esta habilidad cuando se usa bajo el agua para que coincida mejor con el área de efecto.
- Espíritu de sol: se ha corregido la descripción del potenciador espiritual para eliminar el Poder en la probabilidad de golpe.
- Mordisco de invierno: se ha corregido la descripción y el icono del potenciador de mascota para que coincida mejor con la funcionalidad de esta habilidad.
- Draco:
- Mordisco: se ha actualizado la animación para que sea un mordisco en lugar de un latigazo de cola cuando se usa bajo el agua.
- Disparo de coral: se ha añadido la descripción de perforación.
- Camino de cicatrices: se ha añadido la descripción de perforación.
- Sello de la naturaleza: se han añadido descripciones acerca de la Estabilidad, el aumento de daño, el aumento de movimiento y la duración.
- Disparo rápido: se ha corregido un problema que causaba que el personaje se moviera brevemente hacia el objetivo cuando disparaba a un enemigo que se encontraba detrás de él.
Ladrón
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Robar: se ha corregido un error que causaba que los jugadores robaran ocasionalmente un objeto de objetivos que no podían alcanzar mediante paso sombrío.
- Clan de los ladrones: se han añadido descripciones de criatura para los ladrones invocados.
- Emboscada: se ha añadido una descripción de criatura para el ladrón invocado.
- Pólvora negra: se ha corregido un error que evitaba que la bala disparada con esta habilidad rebotara cuando estaba activo el rasgo Rebote.
- Daga danzante: se ha actualizado la descripción para que muestre el número de rebotes (3) en lugar de los objetivos máximos.
- Disparo especial: se ha actualizado la descripción para que muestre el número de rebotes (2) en lugar de los objetivos máximos.
- Tormenta de dagas: se ha corregido un error que causaba que esta habilidad siguiera creando proyectiles giratorios cuando el campo de combo ya había expirado.
- Disparo incapacitador (arco corto): se ha corregido un problema que causaba que el personaje se moviera brevemente hacia el objetivo cuando disparaba a un enemigo que se encontraba detrás de él.
Guerrero
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Descarga de adrenalina (maza): se ha actualizado la descripción para explicar que la cantidad de adrenalina obtenida mediante esta habilidad está basada en la cantidad de tiempo que el jugador se pasa bloqueando.
- Descarga de adrenalina (espada): se ha actualizado la descripción para explicar que la cantidad de adrenalina obtenida mediante esta habilidad está basada en la cantidad de tiempo que el jugador se pasa bloqueando.
- Potenciar aliados: se ha añadido la descripción de solo en combate.
- Contragolpe: se ha corregido un error que causaba que el contraataque de esta habilidad se llamara Respuesta.
- Inspirar: se ha cambiado la descripción de alcance por una de radio por claridad.
- Plantar estandarte: se ha corregido un error que causaba que la indicación emergente de remate de combo apareciera antes de que se activara el combo.
Habilidades raciales
Asura
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
Charr
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Charrzuca: se ha corregido un error que causaba que el jugador soltara inmediatamente el charrzuca si activaban una habilidad antes de que hubieran acabado de equiparse el lote.
Humano
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
Norn
- Se han actualizado las descripciones de varias habilidades para que muestren el número de objetivos.
- Convertirse en Pantera de las Nieves:
- Merodear: se ha corregido un problema que permitía a los jugadores capturar puntos mientras estaban en sigilo. Se ha añadido una descripción para describir esta funcionalidad.
Runas y sellos
- Sello de geomancia: se ha corregido un error que causaba que el efecto de este sello se mostrara incorrectamente en el registro de combate como si fuera Estallido de escarcha. Ahora aparece como Anillo de tierra.
- Runa de fortaleza: la duración de Poder de la bonificación de 4 piezas se ha reducido de 10 a 5 segundos para las versiones formidable y superior. La bonificación de daño de 6 piezas se ha reducido de un 7 % a un 5 % mientras estén bajo el efecto de Poder.
Lote de habilidades
Selvas Brisbanas:
- Pigmento transmutador (obtenido durante el corazón de prestigio “Los investigadores de Voltioetéreo necesitan ayudantes temporales”):
- Disparo de perdigón: se ha corregido un error que causaba que el indicador de alcance de esta habilidad siempre se mostrara como fuera de alcance. Se ha aumentado el daño de esta habilidad en un 60 %. Se ha añadido una descripción acerca del daño.
- Pigmento desestabilizador: se ha añadido una descripción de Ceguera.
TIENDA DE GEMAS DE LA COMPAÑÍA DE COMERCIO DEL LEÓN NEGRO
- Los cofres del León Negro ya no dan cofres del dragón.
Ofertas y objetos nuevos
- Se ha añadido la miniatura de Hielitos a la categoría Juguetes por 400 gemas.
- En la categoría Estilo se puede adquirir el atuendo de asesino sombrío por 700 gemas.
(Editado el por Moderador)
Hola a todos, acabamos de publicar un adelanto de la banda sonora de la segunda temporada del mundo viviente de Guild Wars 2. En este video podréis ver a uno de los compositores, Maclaine Diemer, en plena sesión de grabación con una orquesta en Alemania.
Esperamos que os guste.
Un saludo
Hola Gabriel
Para problemas de pago ponte en contacto con nuestro equipo de soporte a través de:
https://help.guildwars2.com/anonymous_requests/new
Un saludo.
Cliente de juego pierde conexión/NO Solucionado
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Si este problema se presenta hace más de 1 año y no lo han solucionado aun
¿PORQUE sigues vendiendo este producto DEFECTUOSO? Nos van devolver el dinero??
Los problemas de conexión siempre van a estar presentes dado que se trata de un juego online. Como puedes ver por la antigüedad de los mensajes en este hilo, no se trata de algo permanente si no puntual.
Un saludo.
Recordad que para este tipo de cosas podéis consultar la wiki oficial en español:
http://wiki-es.guildwars2.com/wiki/P%C3%A1gina_principal
Un saludo
Buenas a todos.
No se han dado apenas pistas de la trama que veréis en la segunda temporada y el secretismo al respecto es bastante alto.
Un saludote
Saludos a todos:
Efectivamente, se trataba de un error en la interfaz de usuario, ya que el juego no tiene audio disponible en español.
Nightwolf, en respuesta a tu pregunta, lo puedes escuchar tanto en inglés como en francés o alemán. Podéis seleccionar cualquiera de esas opciones para escuchar a los personajes.
Disculpad las molestias que este error os haya podido ocasionar, y gracias por hacernos llegar vuestros comentarios.
Un saludo.
Hola, Griever:
Gracias por enviarnos el comentario. Este error ya está solucionado.
Saludos.
Hola, Draknar:
Disculpa el retraso en responder. Muchas gracias por enviarnos esta lista de errores que has ido encontrando. Agradecemos enormemente el tiempo que has invertido en mandárnoslos. Las capturas de pantalla son especialmente útiles a la hora de encontrar errores de forma más eficiente.
Sin duda, los errores de texto se revisan de manera continua y se van arreglando siempre con el objetivo de mejorar Guild Wars 2 para todos vosotros, los jugadores.
Esperamos que sigas participando en los foros, ¡y muchas gracias por tu colaboración!
Saludos.
Ronin, nadie a mencionado que hiciera falta jugar a la primera parte, para poder jugar a la siguiente, solo he hecho mención a determinado desconocimiento por parte del primer replicarte.
Una segunda parte puede ser perfectamente otro estilo de juego, pero es imposible no comparar estos cuando en la practica es el mismo, pero mejorado.Otra cosa, NO ENTIENDO el por que se ha cambiado el titulo de este hilos de ¡¡Basta Ya!! a Batallas de Clanes, ¿Alguien me puede responder a esto por favor?.
Hemos modificado el título del hilo para que los jugadores que acceden al foro puedan entender de qué se trata el hilo sin tener que acceder al mismo. Cuando añadáis un nuevo hilo, por favor aseguraos de que el título es descriptivo para que no tengamos que modificarlo.
Un saludo.
Museo de Monumentos, Error de Vinculación.
in Problemas de cuenta y técnicos
Posted by: DavidOrtiz.7165
Un placer tenerte por aquí Aldebaran, me alegro que el problema se haya solucionado.
Cerramos el hilo dado que se ha solucionado y movemos a la sección correcta del foro.