Mostrando mensajes de Sayo.6041:
Rasgo X de Artes mortales.
Descripción:
Ingles: Dual skills deal 5% more damage.
Español: Las habilidades infligen un 5% más de daño.
La traducción en español puede confundirnos y hacernos pensar que con ese rasgo todas nuestras habilidades harán un 5% mas de daño, este rasgo solo afecta a las habilidades de combate con dos armas.
Yo tengo el mismo problema desde que salio el juego, tengo todos los consejos completados pero en el logro me marca 82 de 83.
En Colinas Kessex, en el Gran Campamento del Jefe Supremo hay maquinas de asedio con el nombre Motor de asedio harathi, en ingles Harathi Siege Engine. En este contexto creo que seria mas correcto traducir engine como maquina en lugar de motor así tendría mas sentido, Maquina de asedio Harathi.
PD: Puestos a mejorar, Harathi se escribe con mayúscula ya que es un nombre propio, un saludo :-)
(Editado el por Sayo.6041)
En la profesión Armero, los lingotes de aceroscuro hechos con platino están traducidos como lingotes de hierro. Esto puede llevar a confusiones ya que hay otros lingotes de hierro hechos con hierro.
(Editado el por Moderador)