Un par de errores.
Hola santialonso:
Antes que nada, gracias por tus aportaciones y por ayudar a mejorar Guild Wars 2.
El primer error no es error, sino intencionado. Es un cambio del 2010 a la ortografía española, y la referencia la puedes encontrar aquí (y en las publicaciones de la “Ortografía de la lengua española” del 2010 en adelante):
http://www.fundeu.es/consulta/grafia-del-simbolo-del-porcentaje-2742/
De hecho, aún tenemos que arreglar los porcentajes antiguos que no siguen esa regla, pero es un cambio de baja prioridad.
El segundo error es un error en toda regla. Lo registramos para que pueda arreglarse cuanto antes.
Un saludo,
Alejandro
Hola.
Gracias por la aclaración. Espero ver las correcciones en la siguiente update del juego.
Saludos.
Hola de nuevo.
Aprovechando la ocasión, me he percatado de algo que me ha llamado también la atención. En numerosas cartas que me llegan al buzón remitidas por algún NPC al finalizar alguna misión, el nombre de quién envía la carta, aparece pegado al texto de la carta, sin haber un renglón en blanco entre el texto de la carta y quien firma la misma.
No sabría decir cuáles en concreto he visto este problema, pero si mal no recuerdo, ha sido en alguna carta que te envían cuando finalizas alguna misión de la historia de los Sylvari.
Saludos.
Hola una vez más.
Al final, encontré un ejemplo de lo que digo en mi último mensaje. Como se aprecia en la captura, todo está junto sin respetar espacio entre el saludo, el cuerpo del mensaje y la firma o despedida final.
¡Hola santialonso!
Muchas gracias por tu ayuda. El ultimo error que reportaste ya quedo registrado para que pueda arreglarse lo más pronto posible.
Un saludo,
Juan
Hola.
En el miniparche que ha sido liberado hoy, 18/03/2015, de unos 65MB, ha corregido correctamente el error de mi segunda captura, pero no, sin embargo, el de mi primera captura con la que abro este hilo y que Alejandro Polo indica que ha sido registrado para corregirse cuanto antes.
Saludos!
El error que te preocupa se arregló justamente ayer, pero no saldrá hasta la siguiente actualización (que no Hotfix). Lo mismo ocurre con los porcentajes.
Paciencia y gracias por estar al tanto.
Un saludo,
Alejandro
Hola de nuevo.
Aprovechando el hilo en el que he ido reportando algún problema, aquí les traigo otro.
Respecto a la misión que nos hace realizar Shelp, en Degun Shun (Estepas Crestafulgurante), cuando esta es completada, la descripción que se hace en el final de la misma, aparece todo junto.sin retornos de carro. Adjunto imagen para que se vea cómo aparece.
Otro error en la descripción del final de la misión que te da Torruh Barretejido en Última Defensa de Tumok (Estepas Crestafulgurante). Aquí aparece también todo junto.
Ahora en la misión de Ingeniero Burlage Avivafuego en Franja de Ojoacero (Estepas Crestafulgurante).
En la misión de Centinela Garradentada que la da entre El Frente de Granito y Arboledas Lágrimaclara (Fronteras de Hierro).
Santialonso:
Muchas gracias por tener tanto ojo. Estos problemas de formato proceden del diseño utilizado en inglés. Es decir, el español solo sigue el modelo marcado por el inglés. Desafortunadamente, el impacto es tan bajo dentro de las prioridades de errores que no te puedo decir cuando podría ser solucionado por nuestros editores, los cuales en última instancia podrían decidir incluso que no existe problema alguno con este formato, aunque sea distinto del utilizado previamente.
Muchas gracias, santialonso, de nuevo.
Saludos,
Alejandro