Logros de Pelea de barricas

Logros de Pelea de barricas

in Traducción y localización

Posted by: Derdhal.6908

Derdhal.6908

Hola,

hay varias descripciones de logros de este apartado que no están correctamente traducidas, la mayoría por ser términos de referencias deportivas:

Puntuación de barricas (keg scored)
Se traduce “Score X kegs” como “Consigue X barricas”, lo que es confuso, ya que podría ser simplemente coger la barrica y no, es marcar un tanto. Sugiero eso “Marca X tantos” que se usa mal en la siguiente.

Asistencias con barricas (keg assists)
Se traduce “Assist X scores” como “Marca X tantos”. Asistir y marcar son dos cosas diferentes, asistir es dar un pase que permite a un compañero marcar por lo que la descripción es errónea. Sugiero “Da X asistencias”

Victorias en peleas de barricas (keg brawl wins)
Se traduce la palabra “matches” como “combates”. Aunque sea un deporte peculiar por lo aguerridos que son sus jugadores, “match” es “partido” y lo que se disputa es eso, un partido, asi que aunque en este caso no de lugar a errores sugiero cambiar la descripción por “Gana X partidos”

Un saludo

Logros de Pelea de barricas

in Traducción y localización

Posted by: Alejandro Polo.1826

Alejandro Polo.1826

Spanish Localization Editor

Next

Hola Derdhal:

Esto ya debería estar solucionado. Si ves algo más relacionado con la pelea de barricas, dínoslo aquí. ¡Y gracias por tu ayuda!

Un saludo cordial,

Alejandro

Logros de Pelea de barricas

in Traducción y localización

Posted by: Juan Ortega.4023

Previous

Juan Ortega.4023

Spanish Localization Editor

Hola Derdhal,

Este error ya quedo arreglado y puedes ver el cambio dentro del juego. Muchas gracias por tu ayuda.

Un saludo,

Juan