Traducción logro "Toma un arco" (Take a bow)
Spanish Localization Editor
¡Muchas gracias, Derdhal! Ya está solucionado y pronto se publicará en una actualización próxima. No dejes de enviarnos todo lo que encuentres.
Un saludo,
Alejandro
Hola,
este logro está mal traducido por no tener en cuenta el contexto. Como traducción literal es correcta pero también se puede traducir como “haz una reverencia”, que es mucho más lógico teniendo en cuenta que lo que hay que hacer es justamente eso, inclinarse como muestra de respeto ante el gigante al despedirse, nada relacionado con un arco.
Spanish Localization Editor
¡Muchas gracias, Derdhal! Ya está solucionado y pronto se publicará en una actualización próxima. No dejes de enviarnos todo lo que encuentres.
Un saludo,
Alejandro
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.