Titulo ''Cazador de Monstruos''

Titulo ''Cazador de Monstruos''

in Traducción y localización

Posted by: AvEMaiSTeR.9284

AvEMaiSTeR.9284

El titulo al parecer es un easter-egg a la saga de videojuegos “Monster Hunter”.
En España el titulo de los videojuegos, al igual que en el resto del mundo nunca se tradujo como “Cazadores de Monstruos” se tradujo siempre como “Monster Hunter”, espero podáis cambiar la traducción, ya que el objetivo del titulo es homenajear esa saga y de este modo seria mas evidente y correcto.

Un Saludo

Titulo ''Cazador de Monstruos''

in Traducción y localización

Posted by: Drawner.2619

Drawner.2619

Creo que está bien traducido. Si algo caracteriza al juego, es que traducen absolutamente todo. Si “Monster hunter” significa “Cazador de monstruos” no veo por qué no lo van a traducir. De acuerdo, es un guiño a una saga, pero eso no significa que haya que meter textos en inglés.