Hay muchas cosas en este juego que no se traducen. Los nombres de los personajes, por ejemplo, van siempre en su idioma original, sea cual sea.
Pero algo constante en Guild Wars, es traducir los apellidos de los Charr. Seguro que todos podemos pensar en alguno, formado siempre por 2 palabras.
Pues en el calabozo de la Ciudadela Negra, hay un (o una) pobre charr encerrado que insiste en su inocencia.
Este personaje es peculiar porque es el UNICO charr que me he encontrado, cuyo apellido está en inglés. Así que asumo que es un fallo.
Vix Scapegoat – http://i.imgur.com/q7KUV.jpg
La traducción, os la dejo a vosotros, que sabéis hacerlas mejor que yo