Errores Aniversario de la Reina

Errores Aniversario de la Reina

in Traducción y localización

Posted by: Draknar.9271

Draknar.9271

Buenas, aquí pongo algunos errores que he visto aunque si el contenido es temporal me imagino que tampoco es muy importante solucionarlos. El primero es que muchos de los npcs del Pabellón de la Corona no coincide su nombre con el género. Hay emisarios que deben llamarse emisarias y viceversa, lo mismo ocurre con algunos maestros de tácticas y ceremonias que están en el Corredor de la Reina. Aquí pongo algunas capturas.

(Editado el por Draknar.9271)

Errores Aniversario de la Reina

in Traducción y localización

Posted by: Draknar.9271

Draknar.9271

Otro de menos importancia es que en algunas frases se traduce jubilee como jubileo en vez de aniversario, ambas están bien pero lo lógico es usar solo una. En las capturas se ven ejemplos de ello.

Attachments:

Errores Aniversario de la Reina

in Traducción y localización

Posted by: Draknar.9271

Draknar.9271

Y otro error es que están mal traducidos los nombres de los pilotos de los globos que se llaman ‘Piloto de la Inquisa’ cuando en inglés es ‘Balloon Pilot’ y deberían llamarse ‘Piloto de globo’.

Attachments:

(Editado el por Draknar.9271)