Error de traducción: Comida de reg. vida

Error de traducción: Comida de reg. vida

in Traducción y localización

Posted by: Kuro.4791

Kuro.4791

La comida de recuperación de vida en general tiene traducido su efecto como: “La salud aumenta cada segundo.” donde se puede entender que la vida va a aumentar cada segundo sobre su umbral, por lo que una traducción que no genere tanta confusión podría ser “La salud se recupera cada segundo” o “Se regenera salud cada segundo”

Ahorita no puedo adjuntar una captura porque GeForce Experience no se quiere actualizar y no me deja tomar una foto in game porque desaparece la descripción en cuestión, pero la comida “Pastel de Mango” [&AgGoMAAA] es un buen ejemplo

Saludos.

Error de traducción: Comida de reg. vida

in Traducción y localización

Posted by: Rebeca Gil.6203

Rebeca Gil.6203

Spanish Localization Editor

Hola, Kuro:

Gracias por el comentario sobre la claridad del texto. Para evitar confusiones, se ha cambiado a “ganas salud cada segundo”.

¡Gracias por dejarnos tu comentario y ayudar a mejorar el juego!