Error: compra en lugar de comprado

Error: compra en lugar de comprado

in Traducción y localización

Posted by: Belcross.6731

Belcross.6731

Anteriormente he reportado un error en el que se tradujo “sold” como “venta” en lugar de “vendido” al vender un objeto en el bazar. Esta vez vine a reportar el mismo error pero aplicado a las compras.

Cuando compras un objeto en el bazar, en el menú de “transacciones actuales” este figura como “compra” en lugar de “comprado” (en inglés utilizan la palabra “bought” no “purchase”)

La confusión de los traductores quizás se deba a que las palabras “sold”, “bought”, “selling” y “buying” se encuentran en la columna “type” del menú de transacciones actuales, lo cual significa “tipo” (refiriéndose al tipo de transacción). Así que el problema en realidad viene del inglés, ya que esa columna no indica el tipo de transacción sino el estado de la transacción (vendido, comprado, vendiendo y comprando).

Por eso, también recomiendo que la columna “type” sea traducida como “estado” en lugar de “tipo”.

Attachments:

(Editado el por Belcross.6731)