Dos errores de traducción

Dos errores de traducción

in Traducción y localización

Posted by: Arkainer.9057

Arkainer.9057

¡Hola!

Hoy jugando he encontrado dos errores de traducción. El primero es en las Colinas del Caminante, un NPC al noroeste llamado Maxtar Pasorrápido.

El Charr te pide “improvisar con algunos de estos dolyak” cuando la frase en ingles dice “Rustle up some of these dolyaks”

La verdad que la traducción EXACTA no la sabría decir, pero yo pondría algo como “robar algunos de estos dolyak” o “capturar algunos de estos dolyak”. Lo que tengo claro es que “improvisar” seguro que no es.

El otro error es en la carta que te envían al subir a nivel 30, 40, 50… Sobre las mazmorras. En el botón interactivo pone “Ver cómo se hace” y creo que “Muéstramelo” o “Mostrar” sería más correcto ya que en inglés pone “Show me”

¡Saludos!

Attachments:

(Editado el por Arkainer.9057)

Dos errores de traducción

in Traducción y localización

Posted by: Alejandro Polo.1826

Alejandro Polo.1826

Spanish Localization Editor

Solucionado. Muchas gracias, Arkainer.