Old Forums Archive
in Traducción y localización
Posted by: Griever.4721
Griever.4721
La descripción de las precursoras lleva mal desde tiempos inmemoriales. En ellas pone:
“Esta arma se usó para forjar…”
Cuando en inglés es:
“This weapon is used to craft…”
O sea, que lo idóneo sería poner:
“Esta arma se usa para forjar…”