Báculos, o bastones

Báculos, o bastones

in Traducción y localización

Posted by: Orbatos.8367

Orbatos.8367

En una de las colecciones para crear la precursora de “El Bifrost” nos piden que hagamos 250 “Bastones ancestrales básicos”. No obstante hay algunas incoherencias entre los diálogos, ya que en alguna ocasión se habla de “báculos” y en otras de “bastones”
No es un gran problema ya que debemos de crearlos con una receta específica que se desbloquea en ese momento, pero resulta un poco confuso a primera vista, y mas cuando estamos hablando de un “encarguito” que requiere 1500 tablas de madera. Como para liarse en este caso

Báculos, o bastones

in Traducción y localización

Posted by: Dazaroc.2068

Dazaroc.2068

Recuerda que, si dudas de la traducción a tu idioma, siempre tienes la tecla Ctrl para verlo en inglés que, la mayoría de las veces, está correcto.
Pero sí, en casos que exijan cantidades industriales de materiales tan caros debería de hacerse un repaso mínimo, para ahorrar inconvenientes.

Báculos, o bastones

in Traducción y localización

Posted by: Juan Ortega.4023

Juan Ortega.4023

Spanish Localization Editor

Hola Orbatos,

Muchas gracias por reportar este error. Ha quedado arreglado, y podrás verlo en una próxima actualización.

¡Un saludo!

Juan