Petición de la comunidad

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AmNesiC.5764

AmNesiC.5764

El otro día en el chat de Arco del león, estuvimos debatiendo varias personas sobre la historia del juego. La conversación llevó al punto de los libros que actualmente la saga Guild wars tiene. Fantasmas de Ascalon, Edge of Destiny y Sea of sorrows.

El caso es que Fantasmas de Ascalon llego a las tiendas traducido al español, pero los otros dos libros no. Realmente no sé si debería comunicar esta petición en Soporte de arenanet, pero no encontré ningún email más donde ponerme en contacto con vosotros.

Al caso, la conversación concluyo en que alguien podría ponerse en contacto con arenanet para hacer la petición de toda la comunidad española amante de la historia de este juego para pedir que, por favor, se traduzcan los dos libros restantes. Queremos saber la historia del filo del destino y como ocurrió todo con Kralkatorrik, con snaff, y el por qué del enfado de ellos en su encuentro en la plaza de Arco del León. Queremos leer que pasó en el Mar de los Pesares con la horda de Zaithan.

Vuestra comunidad española es ENORME, tenéis una gran cantidad de jugadores a pesar de que se obviara el doblaje del juego. A pesar de ello, os pedimos la traducción de dichos libros.

Si apoyáis este post, los desarrolladores nos leerán

Att.

Comunidad española de Guild Wars y Guild wars 2

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Asura Blade.6859

Asura Blade.6859

Opino igual, uno de los motivos por el cual no me compre el libro de fantasmas de ascalon es debido a que los demás no están traducidos.

Por mucho que sean historias independientes, si empiezo a leer sobre el lore del juego, después querré más y más, por lo que me da rabia que no esten en nuestro idioma.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: HettoKoala.4305

HettoKoala.4305

¡Si por favor! :>
Sé que hace muchiiiiiiisiimo tiempo se habló de este tema y fue por un problema que había surgido con el que llevaba la traducción de los libros, pero no me acuerdo ya.
Es una pena que nunca se traduzcan al español, y ya después de tantos años pues podría ser ya hora de que se lleve a cabo

Sólo nos falta hacer mucho ruido, como cuando queríamos que se tradujera el GW2 en español, si no fuera por los fans dando palos, el juego estaría en inglés ^^

Opino igual, uno de los motivos por el cual no me compre el libro de fantasmas de ascalon es debido a que los demás no están traducidos.

Por mucho que sean historias independientes, si empiezo a leer sobre el lore del juego, después querré más y más, por lo que me da rabia que no esten en nuestro idioma.

Bueno, Fantasmas de Ascalon cuenta una parte bastante concreta de la relación entre humanos y charr
Pero sí, a mi me pasó igual cuando leí Fantasmas, que quise más y más, y en inglés… Como que ganas no tenía…

(Editado el por HettoKoala.4305)

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Darkxemnas.4019

Darkxemnas.4019

Darkxemnas quiere leer libros de la historia de Guild Wars 2. Darkxemnas los quiere en castellano. Darkxemnas apoya esto.

Aburrido? Pásate por mi canal ;)

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: kodin.6548

kodin.6548

Muy buenas, soy estudiante de traducción y como trabajo de fin de curso de la asignatura de Traducción humanística he empezado a hacer la traducción de Guild Wars: Edge of Destiny. También me he puesto en contacto con la editorial que trajo la traducción del primer libro y no tienen los derechos de dicho libro. Al comprobar eso me puse en contacto directamente con la editorial estadounidense y me facilitó un E-mail para pedir permiso para hacer una traducción completa del libro. Actualmente estoy esperando que me den dicho permiso, pero mientras tanto sigo avanzando en el trabajo de traducción.
Cuantas más ganas echéis y más posibilidad de ventas vean, más facil será que esto se haga realidad (pero no os deis mucha prisa, que esto lleva mucho trabajo ^^’)
¡Espero que todo salga bien!

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AmNesiC.5764

AmNesiC.5764

kodin.6548 eres un grande! Si te podemos intentar ayudar en cualquier cosa, sólo dilo

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: PaskalG.4795

PaskalG.4795

Pues sí.. iría siendo hora de esto. Cada día somos más y yo me leí fantasmas de ascalon, y me encantó, disfruté como un niño. Me llevé un palo cuando vi que los otros dos no estaban traducidos.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Drawner.2619

Drawner.2619

Me uno plenamente a esta petición. Si aún no me puse con Fantasmas de Ascalon es porque sé que me daría pereza leerme los otros dos en inglés.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: erparmita.1973

erparmita.1973

Cierto!! Queremos los dos libros restantes traducidos al Castellano por favor. Es una pena para la gente que no se le da bien el inglés y le interese saber que es lo que paso con el filo del destino y el mar de los pesares. Vamos a apoyaros en todo lo que podamos.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Derdhal.6908

Derdhal.6908

Hay que decir que ANet no decide para nada esto. El primer libro se editó en español porque una editorial (bastante especializada en el género fantástico/ciencia-ficción, todo hay que decirlo) decidió hacerlo. Esta editorial no tiene nada que ver con ANet. Como cualquier empresa, si vió que no era rentable, no editó los siguientes.

Asi que, siento decirlo, pero si hubiera tenido muchas ventas el primero, tendríamos todos editados en español. Cuando se ve que se va a ganar dinero, todo se consigue. Cuando no, no.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AmNesiC.5764

AmNesiC.5764

Anet puede perfectamente querer vender su libro y firmar con una editorial, independientemente de las editoriales. Lo que dices no tiene ni pies ni cabeza.. ¿Cómo no va a decidir anet si vender su libro o no? Si una editorial no quiere, otra podrá si anet busca quien publique su libro.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: NelidanGestarkk.3058

NelidanGestarkk.3058

Opino igual, además, sacarán beneficios

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Neikon.4835

Neikon.4835

Yo me compre y lei los fantasmas de ascalon y me gusto muchismo, y me encantaria poder leerme los demas libros. Vamos!

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: erickn.1853

erickn.1853

Yo tuve la suerte de encontrar tanto Edge of Destiny y Sea of Sorrows en la Gigamesh de Barcelona, y aunque Edge of Destiny flaquea un poco en mi opinión, Sea of Sorrows es un libro genial.
Me encantaría ver traducidos los libros, ni que sea como e-book, pues creo que los fans españoles que no controlan demasiado el inglés deberían poder disfrutar también de estas historias para profundizar aún más en el mundo de Tyria.

(Editado el por erickn.1853)

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: kodin.6548

kodin.6548

Buenas de nuevo. He visto que algunos de vosotros tenéis ciertas dudas sobre como funciona el procedimiento y si Anet realmente tiene algo que ver en todo. Os traigo una propuesta: ¿os interesaría que hiciera un vídeo en el que os explicara bien todo el proceso, cómo voy a llevar a cabo la traducción y, ya de paso, daros la oportunidad de participar (como comunidad) en algunos aspectos del resultado final? También podría usar el vídeo como una suerte de “encuesta” para ver un número apróximado de compradores potenciales del libro, ya que eso es muy importante para las editoriales. ¡Decidme algo por aquí o por Twitter (@kdn17)!

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Amaunet.6279

Amaunet.6279

Apoyo… apoyo… apoyo… Compré en su día el primero y me encantó… Luego me llevé el hachazo de no poder conseguir en español los dos siguientes. Intenté traducir el siguiente pero me supera… Así que por mi parte apoyo incondicionalmente esta propuesta. Y sin duda alguna compraría ambos volúmenes en español al precio que pidieran.
Saludos!

Ondine RavenDeath Clan: Lobos de Fuego.
Servidor: Bahía Baruch
Mi blog: Tyria: Dragones y Leyendas

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: rionmlg.4015

rionmlg.4015

Me parece genial la idea y ojalá los de Anet tuviesen en cuenta esta propuesta y la de kodin, los fans de GW2 que no dominamos demasiado el ingés también tenemos derecho a poder disfrutar de los libros en castellano.

Así que apoyo la idea totalmente.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Derdhal.6908

Derdhal.6908

Anet puede perfectamente querer vender su libro y firmar con una editorial, independientemente de las editoriales. Lo que dices no tiene ni pies ni cabeza.. ¿Cómo no va a decidir anet si vender su libro o no? Si una editorial no quiere, otra podrá si anet busca quien publique su libro.

Antes de decir que algo no tiene ni pies ni cabeza convendría que sepas como funciona el tema editorial. El libro no es de ANet. ANet no tiene libros. Pueden licenciar su producto para que una editorial publique un libro sobre su producto, pero el libro no es suyo. Una vez hecho eso, se pueden vender los derechos para publicar ese libro en otra parte (quien sea propietario de esos derechos, de los que ANet pillaría cacho). Pero es que, aunque fuera de ANet totalmente la decisión, para ello necesita una editorial de ese pais que pague por traducirlo, pague por publicarlo, pague por distribuirlo y pague por la licencia. Tú puedes querer vender tu casa, que si nadie te la compra, no la vendes.

Hablais como si la cosa fuera “hala, te dejo publicar un libro” y ya entrara el dinero porque sí. No es asi ni de lejos. Si el primer libro hubiera dado buen resultado económico, la propia Timunmas habría comprado los derechos para publicar más ¿creéis que son lelos y van a estar perdiendo dinero solo por rabiar a la gente que quiere comprar los siguientes? Eso si que no tiene pies ni cabeza.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AmNesiC.5764

AmNesiC.5764

Anet puede perfectamente querer vender su libro y firmar con una editorial, independientemente de las editoriales. Lo que dices no tiene ni pies ni cabeza.. ¿Cómo no va a decidir anet si vender su libro o no? Si una editorial no quiere, otra podrá si anet busca quien publique su libro.

Antes de decir que algo no tiene ni pies ni cabeza convendría que sepas como funciona el tema editorial. El libro no es de ANet. ANet no tiene libros. Pueden licenciar su producto para que una editorial publique un libro sobre su producto, pero el libro no es suyo. Una vez hecho eso, se pueden vender los derechos para publicar ese libro en otra parte (quien sea propietario de esos derechos, de los que ANet pillaría cacho). Pero es que, aunque fuera de ANet totalmente la decisión, para ello necesita una editorial de ese pais que pague por traducirlo, pague por publicarlo, pague por distribuirlo y pague por la licencia. Tú puedes querer vender tu casa, que si nadie te la compra, no la vendes.

Hablais como si la cosa fuera “hala, te dejo publicar un libro” y ya entrara el dinero porque sí. No es asi ni de lejos. Si el primer libro hubiera dado buen resultado económico, la propia Timunmas habría comprado los derechos para publicar más ¿creéis que son lelos y van a estar perdiendo dinero solo por rabiar a la gente que quiere comprar los siguientes? Eso si que no tiene pies ni cabeza.

Si no te quito razón, pero lo que venimos a exponer aquí es que anet busque dónde licenciar su libro si timunmas se niega a ello. Es imposible que anet esté totalmente fuera de decisión si deja el tema aparcado y de lado años y años, sin que se movilice el asunto. Nadie dijo q la decisión fuera 100% de anet, pero ellos pueden mover los hilos para llegar a algún acuerdo con editoriales.

De todas formas tampoco tengo yo problema en ponerme en contacto con timunmas y exponer dicho tema.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: kodin.6548

kodin.6548

Tal y como ya he dicho, estoy en contacto con las editoriales. Al parecer, Timunmas (más bien dicho, el Grupo Planeta) tiene que recibir el encargo directamente de la editorial estadounidense (de la cual estoy esperando respuesta) y adquirir así los derechos de publicación. No hace falta que os pongáis en contacto con Timunmas(cosa que ya he hecho yo), ni con nadie. Dadle a las cosas su tiempo, que con prisa nada sale bien.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Elrey.5472

Elrey.5472

Uhm interesante…

Administrador de la wiki. Asesino de Marionetas, Amante del Aetherpath.
Aens / Ellantriel / Nao To Mori / Saelyth. Comandante.
Guias de Raids en español - Miembro del clan Awinor

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AmNesiC.5764

AmNesiC.5764

Tal y como ya he dicho, estoy en contacto con las editoriales. Al parecer, Timunmas (más bien dicho, el Grupo Planeta) tiene que recibir el encargo directamente de la editorial estadounidense (de la cual estoy esperando respuesta) y adquirir así los derechos de publicación. No hace falta que os pongáis en contacto con Timunmas(cosa que ya he hecho yo), ni con nadie. Dadle a las cosas su tiempo, que con prisa nada sale bien.

Bueno, un poco tarde. El proyecto está congelado. Cuanto llevas esperando respuesta de la editorial americana?

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: kodin.6548

kodin.6548

Tal y como ya he dicho, estoy en contacto con las editoriales. Al parecer, Timunmas (más bien dicho, el Grupo Planeta) tiene que recibir el encargo directamente de la editorial estadounidense (de la cual estoy esperando respuesta) y adquirir así los derechos de publicación. No hace falta que os pongáis en contacto con Timunmas(cosa que ya he hecho yo), ni con nadie. Dadle a las cosas su tiempo, que con prisa nada sale bien.

Bueno, un poco tarde. El proyecto está congelado. Cuanto llevas esperando respuesta de la editorial americana?

Unas 4 o 5 semanas. Me dijeron que el tiempo normal de respuesta son 12 aproximadamente. De todos modos, a mediados de la semana que viene intentaré ponerme en contacto con el responsable por teléfono (con la ayuda de la universidad, que las llamadas internacionales…)

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Blankito.2159

Blankito.2159

Yo la verdad nunca he leido uno de los libros de GW. Pero igual siento curiosidad saber que paso con el filo del destino. Me he apoyado en wikia’s y demaces pero la informacion en internet escasea bastante. Tristemente tampoco se hablar ingles (aunque quiero aprender). Los jugadores o fan’s de GW no solo se limitan a españa sino que tambien en latino america; por ende me parece triste que los libros solo esten en un idioma.

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: AlvaroSaMi.1506

AlvaroSaMi.1506

En mi caso he empezado a jugar GW hace pocos meses, y me ha fascinado la historia, me intriga y quiero comprender sobretodo que sucedió con el filo del destino, conocer a Snaff, el mentor del que tanto habla Zojja. Apoyo muchísimo esta propuesta, me gustaría poder leerme los tres libros en español, y los que queden por venir !!

Petición de la comunidad

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Zoidun.2031

Zoidun.2031

Apoyo la causa, me he leído el primer libro y quiero continuar con el resto