Aclaraciones sobre el vocabulario

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Pablo Corregidor.5203

Pablo Corregidor.5203

Visto que el juego se está llenando de ex-jugadores de otros juegos que mantienen el vocabulario nativo de esos juegos, me he tomado la libertad de hacer un “diccionario” de términos que a menudo se confunden con los de Guild Wars 2, algo que no debería ocurrir. Empecemos:

Pablo Corregidor.5203

  • “Bazar” no es “Casa de Subastas” o “Subasta”.
  • “Ladrón” no es “Pícaro”.
  • “Guardabosques” no es “Cazador” (es más, “Cazador” es una artesanía).
  • “Elementalista” no es “Mago”.
  • “Nigromante” no es “Brujo”.
  • “Guardián” no es “Paladín”.
  • “Support” no es “Healer”.
  • “Control de masas” no es “Tanque”.
  • “Profesión” no es “Clase”.

Tempus.6345

  • “Artesanía” no es “Profesión” .
  • “Guild Wars 2” no es “World of Warcraft 2.0”.

Danasiluriel.6851

  • “Artificiero” no es “ Ingeniero” (es más, “Ingeniero” es una profesión).

Yulis Viento.6498

  • “Clan” no es “Hermandad”.
  • “Rasgos” no son “Talentos”
  • “Runas” no son “Gemas”

samathana.1254

  • “Condición” no es “Maldición” o “Pegatina”.
  • “Boon” no es “Buff”.
  • “PvP Estructurado”, “sPvP” o “tPvP” no es “bg", “campo de batalla” o “battleground”.

Dresler.1647

  • “Guild Wars 2” no es “Guild Wars”.
  • “Veterano” no es “Élite”.
  • “guildwars2-spain.com” no es “guildwars2.com”.

Me gustaría que me ayudarais a completar esta lista de términos confusos. Si veis alguno más, escribirlos en este mismo tema.

“El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar” – Sun Tzu

(Editado el por Pablo Corregidor.5203)

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Tempus.6345

Tempus.6345

“Profesión” no es “Artesanía”.

“Guild Wars 2” no es “World of Warcraft 2.0”.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Danasiluriel.6851

Danasiluriel.6851

Me parece una muy buena iniciativa de hecho según leía el primer párrafo lo primero que se me a venido a la mente a sido “Support” NO es “Healer” y e visto que ya estaba puesto xD sera que es lo que mas me encontrado por el canal /mundo.

· “Artificiero” no es “ Ingeniero” (es más, “Ingeniero” es una clase).

{ Intenté hablarle, pero mi voz hacia eco… me di cuenta de que estaba mirando mi reflejo }

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: otavon le.4750

otavon le.4750

hola hola buenas a todos

+1 a esta iniciativa ( he votado y votare a todos los que ayuden ha hacer este ¨Diccionario¨) que a la vez que instrutivo es ¨Sumamente Gracioso¨.

Gracias x leerme

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: zarovich.5086

zarovich.5086

Yo discrepo solo en una:

El guardián es un paladín. Más que nada por que incluso se asemeja más a un Paladín de Dungeons & Dragons que a un Paladín de WoW… y obviamente D&D solo por los años que tiene más autoridad para definir un paladín en cualquier juego de rol que Blizzard.

Y el guardabosques es un explorador de D&D de toda la vida.

:P

Elmira Siand – Guerrera Humana – Daño de condición
Eliana Nara – Hipnotizadora Humana – Berserker
Xilda Nara – Elementalista Humana – Berserker/Poder de curación

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Pablo Corregidor.5203

Pablo Corregidor.5203

Yo discrepo solo en una:

El guardián es un paladín. Más que nada por que incluso se asemeja más a un Paladín de Dungeons & Dragons que a un Paladín de WoW… y obviamente D&D solo por los años que tiene más autoridad para definir un paladín en cualquier juego de rol que Blizzard.

Y el guardabosques es un explorador de D&D de toda la vida.

:P

Creo que no has entendido absolutamente nada de lo que va esto.

“El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar” – Sun Tzu

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: almerabcn.1298

almerabcn.1298

Estaria bien que la gente se acostumbrara a usar la terminologia correcta para cada cosa.
Aunque tambien pienso que el OP esta usando termino “ex-wowero” como algo despectivo, ya que esta englobando a todos los ex-jugadores de World of Warcraft (entre los que me incluyo) en el saco de gente que quiere cambiar GW2 para que se parezca mas al anteriormente mencionado.

Por lo demas me parece una buena iniciativa.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Pablo Corregidor.5203

Pablo Corregidor.5203

Aunque tambien pienso que el OP esta usando termino “ex-wowero” como algo despectivo, ya que esta englobando a todos los ex-jugadores de World of Warcraft (entre los que me incluyo) en el saco de gente que quiere cambiar GW2 para que se parezca mas al anteriormente mencionado.

Por lo demas me parece una buena iniciativa.

Si lo has entendido así, mis disculpas. Yo también soy “ex-WoWero”, pero eso no justifica que pueda cambiar el vocabulario de un juego distinto porque “estoy acostumbrado a otro”. Es más, no me está resultando para nada un problema utilizar el vocabulario correcto (en parte porque fui también jugador del Guild Wars original).

Creo que para aquellos que no han jugado a WoW, la utilización de ciertos términos puede llevar a la confusión, pero no trato de ofender a nadie.

“El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar” – Sun Tzu

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Yulis Viento.6498

Yulis Viento.6498

“Clan” no es “Hermandad”

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: samathana.1254

samathana.1254

No son “maldiciones” ni “pegatinas”, son condiciones.

No son “buffs”, son boons. (Esto ya tira mas hacia los que les gusta hablar con palabras inglesas :P).

No son “bgs”, “campos de batalla” o “battlegrounds”, es PvP estructurado (sPvP o tPvP segun el modo de juego para abreviar).

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: zarovich.5086

zarovich.5086

Yo discrepo solo en una:

El guardián es un paladín. Más que nada por que incluso se asemeja más a un Paladín de Dungeons & Dragons que a un Paladín de WoW… y obviamente D&D solo por los años que tiene más autoridad para definir un paladín en cualquier juego de rol que Blizzard.

Y el guardabosques es un explorador de D&D de toda la vida.

:P

Creo que no has entendido absolutamente nada de lo que va esto.

Era por chinchar un poco. Entiendo lo que quieres decir y más te lo voy a decir yo que no jugué al WoW y no entiendo muchas veces lo que dice alguna gente, por que se refiere a las cosas con el nombre que usaban en WoW.

De todas formas, yo por lo que he jugado antes, claro, al Guardián es fácil que le llame paladín y al Guardabosques, Explorador (más que nada por que ranger en otros juegos se traduce como explorador). No vaya a ser que por usar estos términos alguien piense que vengo del WoW… xD

Elmira Siand – Guerrera Humana – Daño de condición
Eliana Nara – Hipnotizadora Humana – Berserker
Xilda Nara – Elementalista Humana – Berserker/Poder de curación

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Yulis Viento.6498

Yulis Viento.6498

Era por chinchar un poco.

Esto se llama trolear, lo cual, que yo sepa, no está permitido en este foro, ya que puede generar reacciones negativas y respuestas agresivas.

P.D.: disculpen por salirse del tema.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: DavidOrtiz.7165

DavidOrtiz.7165

European Community Team Lead

Buenas a todos.

Vamos a intentar mantener el hilo dentro de su idea original y no desviarlo con conversaciones hacia otro lugar. Gracias.

Un saludo

European Communications Lead

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Yulis Viento.6498

Yulis Viento.6498

Los “Rasgos” no son “Talentos”

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Dresler.1647

Dresler.1647

“Guild Wars 2” no es “Guild Wars”.

Los rango “Veterano” no son “Elite”.

“Guild Wars 2 Spain” no es “Guild Wars 2.com”

Para tener valor primero has de tener miedo.

(Editado el por Dresler.1647)

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Yulis Viento.6498

Yulis Viento.6498

Las armaduras llevan “Runas”, no se “Engeman”

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Pablo Corregidor.5203

Pablo Corregidor.5203

Siento el retraso en actualizar. Ya está actualizado el post principal.

“El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar” – Sun Tzu

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Naxian.9823

Naxian.9823

Alucino con este hilo.

El lenguaje y el vocabulario no lo hace el sistema establecido (en este caso el juego), lo hace la gente que lo habla. Éste hilo me parece realmente estúpido.

En lugar de conseguir que todos los jugadores de los MMORPGS (no solo WoW y Gw2, hay muchísimos, MUCHÍSIMOS más eh) usemos un mismo lenguaje consensuado por el uso, os dedicáis a resaltar estas diferencias que carecen de importancia.

No le hacéis ningún favor al conjunto de los jugadores de MMORPGS. Pero bueno, es solo mi opinión.

Edito: Puedo entender que escribáis un hilo explicando las diferencias que hay por ejemplo entre un sanador estándar de los MMORPGS y el rol de soporte dentro de Guild Wars 2, pero la forma en la que estáis desarrollando este hilo y las diferencias que estáis discutiendo son estúpidas. Una vez más, es solo mi opinión, que ninguno se sienta ofendido por favor.

(Editado el por Naxian.9823)

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: otavon le.4750

otavon le.4750

hola hola wenas a todos

hola Naxian , solo recalcar que a mi este post me resulto una ¨buena idea¨ entre el sarcasmo y la estupidez hay una delgada linea pero en este mundo las cosas buenas y las malas hay que tomarlas con ¨Humor¨ ( o se vive amargadito y no mola )

Solo he participado en él para apoyarlo por que levantarte con una sonrisa es el espiritu del post(Opinión personal) , no es despectivo y en algunos casos creo que un fiel reflejo de nuestra capacidad de autocritica

Desearia que lo reconsideras por unos segundos como yo lo veo

Gracias x leerme

(Editado el por otavon le.4750)

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Yulis Viento.6498

Yulis Viento.6498

El lenguaje y el vocabulario no lo hace el sistema establecido (en este caso el juego), lo hace la gente que lo habla. Éste hilo me parece realmente estúpido.

…la forma en la que estáis desarrollando este hilo y las diferencias que estáis discutiendo son estúpidas. Una vez más, es solo mi opinión, que ninguno se sienta ofendido por favor.

Pues es difícil no ofenderse, pues a todos los que colaboramos en el hilo nos has llamado estúpidos.

Lo que para ti no tiene importancia, para nosotros si. Si no tiene importancia para ti ¿con que derecho vienes a insultarnos?

¿Por qué no creamos todos los juegos iguales y que todo en ellos sea igual? ¿Para qué existen las diferencias? ¿Por que cada uno es de su padre y de su madre? ¿Por que no todos somos iguales?

Pues porque en la diversidad está la riqueza.

Respeto tu opinión y punto de vista sobre el tema, aunque no lo comparto. Estaría bien que retiraras la falta de respeto, que ninguno de aquí es estúpido por no pensar cómo piensas tu.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Naxian.9823

Naxian.9823

Siento haberte ofendido Yulis Viento pero no era mi intención. Sigo pensando que la forma en la que estáis desarrollando el hilo carece de sentido(sustitúyelo por “de forma estúpida” que igual si ha sido algo despectivo).

Y bueno, prueba de ello es que mientras Otavon Le me comenta que el hilo lo ve como una forma sarcástica de llamemoslo “competencia sana”, tu lo ves más como una guía a seguir de nomenclatura…

En definitiva, cada uno vemos este hilo de una forma, y a mi simplemente el hilo no me gusta por lo que ya dije antes.

Una vez mas, lo siento si alguien se siente ofendido, y que me lo diga si así a sido.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Pablo Corregidor.5203

Pablo Corregidor.5203

Antes de nada, tratad de manteneros en el tema del hilo, por favor.

Sobre lo de ofender o no ofender. Si te ofendes es por que quieres, Naxian.9823, porque en ningún momento escribí el hilo con un ánimo ofensivo o recriminatorio. Sencillamente lo hice porque Guild Wars 2 ha establecido una denominación determinada a cada aspecto del juego, y ese vocabulario que precisamente se urdió para evitar comparaciones con otros juegos (los cuales no hace falta mencionar siquiera) se está confundiendo a menudo, algo que no hace más que llevar a la confusión a aquellos nuevos o que nunca jugaron a los juegos de los que provienen.

Tu respuesta al post no solo me parece contraproducente si no que también ha resultado ofensiva para algunos usuarios.

Un saludo.

“El supremo arte de la guerra es doblegar al enemigo sin luchar” – Sun Tzu

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Naxian.9823

Naxian.9823

No me he ofendido Pablo, ni recuerdo haber dicho que me sentía ofendido. Solo digo que el modo en el que esta hecho el hilo para mi carece de sentido.

Yo por ejemplo lo habría desarrollado explicando las diferencias entre un “sanador tradicional” y una clase con enfoque a dar soporte (o suppport) en Guild Wars 2.
O por ejemplo explicando las diferencias entre un “tanque tradicional” o las habilidades de control de masas. O comentando por qué no es correcto decir Elite, si no Veterano o Campeón.

El hecho de ponerse a decir “es hermandad, no clan” o “es bazar, no subasta” cuando nos entendemos con ambas formas, me parece un sin sentido.

Mi respuesta a ti te parece contraproducente, por otro lado el como esta hecho el hilo es lo que me parece contraproducente.

Y por último, si alguien se ha sentido ofendido, que lo diga, que hablando se entiende todo el mundo.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: samathana.1254

samathana.1254

Yo este hilo me lo tomo con un poco de sarcasmo y no para “corregir” el vocabulario de los jugadores acostumbrados a palabras de otros juegos (cosa que me da igual).

Lo que no quiero es ver por ahi gente diciendo Guerrero = Tanque, Guardian = Paladin = Healer, Necro = Brujo = Pegatas y cosas asi que estan completamente equivocadas, no por el vocabulario, sino por la intencion que tiene el jugador al llamarlos asi, por eso es que apoyo este hilo.

Pd: Recalco que no me molesta que personas acostumbradas a decir tanque, dps, healer, bg, maldiciones, etc. lo diga, siempre y cuando no se haga una idea equivocada del significado que en este juego tiene.

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: zarovich.5086

zarovich.5086

Yo como alguien que no jugó el WoW más haya del tiempo de prueba y no jugué a otro MMO, cuando alguien utiliza términos no utilizados en el juego en algunos casos me resulta confuso.

Efectivamente entiendo Paladín como guardian, por que es el nombre habitual que se le da en un RPG occidental al que realiza dichas funciones, lo que no debe ser entendido bajo ningún concepto, es el de Paladín como healer, por que eso tradicionalmente no es así. Pero eso puede traer confusión solo al jugador que utiliza dicho término. Lo mismo pasa (aunque si que no me parece tan grave, por que no se como serán las maldiciones, pero me las imagino similares a las condiciones) con el término de maldicion que si alguien me lo dice lo atribuyo a condición (de hecho y el que haya jugado conmigo por voz… igual me escuchó decir “estado” o “estado alterado” en lugar de condición… lenguaje derivado de la mayoría de los juegos de rol de mesa o RPG xD).

Pero por ejemplo a mi me dices bg… y ¿que es bg? a que se corresponde en gw2? Y bueno hay términos que cuando los escucho a algunos jugadores o no entiendo a que se refieren o intuyo a medias que se refieren a tal cosa.

Yo por eso veo que para una gran cantidad de términos este listado de vocabulario empleado viene bien. A pesar de que diga lo que cada término no es, al menos me sirve para que si escucho a alguien decir eso, hacerme una idea de a que se refiere.

Elmira Siand – Guerrera Humana – Daño de condición
Eliana Nara – Hipnotizadora Humana – Berserker
Xilda Nara – Elementalista Humana – Berserker/Poder de curación

Aclaraciones sobre el vocabulario

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: almerabcn.1298

almerabcn.1298

Bien pues siguiendo con el tema que nos ocupa… Voy a decir unas cuantas en plan sarcastico

Se dice “hallazgo magico” no “magic find”.
Se dice “daño de condición” no “condition damage”.
Se dice “hipnotizador” no “mesmer”.

Podria continuar pero creo que ya se capta la idea.

La cuestion es que, si yo y todos los demas tenemos que acostumbrarnos a usar los terminos del GW2 y no los de otros juegos, porque estamos jugando en el GW2…., tambien yoy todos los demas tendremos que aprender a usar el idioma español porque estamos en el foro de habla Española.

Un saludo!!

(por cierto antes de que alguien se me tire al cuello, yo tambien digo mesmer xD)