Acerca de las novelas

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Capitan Marius.4692

Capitan Marius.4692

Buenas, recientemente he adquirido y leído “Los fantasmas de Ascalon”, la primera de una serie de tres novelas que enlazan guildwars y guildwars 2. Y tan apasionado como me siento ahora por seguir con la lectura, he buscado el segundo título, “Filo del destino” por la web, pero no consigo encontrarlo traducido al castellano, y aunque bien podría leerlo en inglés, las palabras anglosajonas no llegan a mí como las de mi lengua madre. Parece ser que la novela aún no ha sido traducida, a pesar de que hace ya más de dos años que fue publicada.
Y la pregunta es: ¿Conocéis la fecha de su publicación en castellano, o sabéis, si quiera, si dicha traducción se está llevando a cabo?

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: DavidOrtiz.7165

DavidOrtiz.7165

European Community Team Lead

Next

Buenas Marius

De momento el libro está disponible en Inglés, Alemán y Francés, aquí tienes más información sobre él.

No parece que se esté realizando una localización, la última edición publicada, la francesa, salió al mercado en noviembre de 2011.

Un saludo

European Communications Lead

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Taro.6049

Taro.6049

¡Bien! Entonces significa que hay esperanzas de que lo saquen en español!! ——

¡Muerte a la Hord…! ¡Muerte a la Al…! Bueno… ¡Muerte a los del otro reino!
Pd: Pero muerte a la Horda también… por si acaso.

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Jose Luis Guerra.7629

Jose Luis Guerra.7629

Si traducis los libros que faltan, aqui teneis un comprador, palabra!

Saludos.

Líder del clan – Los caídos del anochecer [LCDA] Bahía de Baruch.

Una vez abatidos, nos levantamos mas fuertes.

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Orbatos.8367

Orbatos.8367

Esto apareció en Sugerencias… y bueno… Arenanet es la propietaria hasta donde se de los derechos (lo es del primer libro al menos). No obstante la responsabilidad de la edición en cada pais recae en las propias editoriales. Si Timunmas (que editó el primero) no ha adquirido los derechos del segundo, y ninguna otra editorial se ha interesado… mal va Arenanet a obligar a ninguna editorial a sacarlo.

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Jose Luis Guerra.7629

Jose Luis Guerra.7629

Que yo sepa ellos son quienes pagan a la editorial por hacerte el libro, a si mismo la traducción la pagan ellos mismos o la hace el mismo equipo de arenanet, supongo.

Saludos.

Líder del clan – Los caídos del anochecer [LCDA] Bahía de Baruch.

Una vez abatidos, nos levantamos mas fuertes.

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Orbatos.8367

Orbatos.8367

Que yo sepa ellos son quienes pagan a la editorial por hacerte el libro, a si mismo la traducción la pagan ellos mismos o la hace el mismo equipo de arenanet, supongo.

Saludos.

Me temo que no funciona asi. Ellos venden los derechos de un libro a una editorial, y estos son los que se encargan de su traducción, impresión, distribución, etc. Arenanet no es una empresa editora, ellos pueden poner una serie de condiciones si quieren en el libro, como puede ser sobre la traducción, portada, etc, pero es una editorial en cada pais la que es dueña de los derechos en cada pais.
Concretamente, en España la propietaria de los derechos es Scyla editores S.A.

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: Amaunet.6279

Amaunet.6279

Hola!
¿Hay alguna novedad al respecto de la traducción de las dos novelas pendientes? Se dijo 2012… luego Scyla/Timun Mas comentó que finales de 2013… el año se acaba y parece que si no estás de moda en las editoriales españolas, no existes y es bastante triste, la verdad :-(

Ondine RavenDeath Clan: Lobos de Fuego.
Servidor: Bahía Baruch
Mi blog: Tyria: Dragones y Leyendas

Acerca de las novelas

in Charla sobre Guild Wars 2

Posted by: DavidOrtiz.7165

Previous

DavidOrtiz.7165

European Community Team Lead

Buenas Amaunet.

No tenemos ninguna confirmación oficial a este respecto, no hay novedades sobre la publicación de los libros en nuestro idioma.

Un saludo y perdona las molestias.

European Communications Lead