Pd: Pero muerte a la Horda también… por si acaso.
¿Traducción al español de las novelas y la guía?
Pd: Pero muerte a la Horda también… por si acaso.
Hola.
Interesante pregunta. Yo también quisiera leer este libro (el traducido ya lo leí). A ver qué nos dicen…
Que libros? Podéis poner link?
Si te metes en “Tiendas” en la misma web del Guild te sale.
Aquí está uno de los libros sin traducir: https://www.guildwars2.com/es/shop/edge-of-destiny/
Y aquí la guía donde podéis ver en qué idiomas está disponible… https://www.guildwars2.com/es/shop/brady-game-guide-guild-wars-2/
Pd: Pero muerte a la Horda también… por si acaso.
Vaya, pues que lo traduzcan al español, nos tienen a la comunidad hispana muy abandonada…
Puedo equivocarme al respecto, pero si no recuerdo mal, esto no depende de Arenanet, sino de alguna editorial que se anime a publicar esos libros. El primero de hecho está en castellano (Los fantasmas de Ascalon). Si la misma editorial (Timunmas) no ha sacado mas debo de suponer que es por un escaso éxito de ventas del mismo.
Arenanet no publica libros, tiene unos libros sobre Guild Wars (Los derechos si que son suyos) y en cada pais las editoriales son las encargadas de comprar esos derechos (o adquirirlos si se los ofrecen) y en su caso hacer las traducciones pertinentes y ponerlos a la venta.
La reclamación debería de hacerse en todo caso a la editorial que sacó el primer libro