Error de traducción en el blog de GW2

Error de traducción en el blog de GW2

in Politica Sanguinaria

Posted by: xXNeioXx.7160

xXNeioXx.7160

El nuevo artículo en la sección de noticias “¡Anunciando al ganador de las elecciones del Consejo del Capitán!” tiene error de traducción con la capitana Ellen Kiel, la cual se la traduce como género masculino.

“Me siento profundamente honrado”
“-Capitán Ellen Kiel”
“el mismo Capitán Kiel.”

Error de traducción en el blog de GW2

in Politica Sanguinaria

Posted by: Silicato.4603

Silicato.4603

Siempre pasa… yo no sé si es que lo traduce alguien con carencias de castellano, el google translator o alguien que no ha jugado al juego en su vida, pero estos errores de géneros en español pasan siempre.

La verdad es que estos errores desconectan un montón de lo que estás leyendo, cuando ves que lo que lees no tiene sentido.