Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Blamanculek.3789

Blamanculek.3789

Existen subtítulos, sí. Pero al cabo de estar un rato en historia con muchos diálogos, cansa. Así como tener que leer con la voz en inglés de fondo, que se hace difícil.

Yo, por ejemplo, entiendo la gran mayoría así que opto por dejar de leer subtítulos y simplemente escuchar el diálogo en el idioma original, pero se nota algo descuidado esta parte del juego para la comunidad hispana. Así como algún que otro fallo en traducción de bocadillos en algunas misiones.

Saludos.

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Rickyprat.4823

Rickyprat.4823

Yo también echo de menos un doblaje en castellano. Hay muchas misiones que te van hablando de lo que hay que hacer, y pierdes el control mirando los textos. Sería de agradecer, y conozco a gente que no lo ha comprado por no tener doblaje (sí, hay mucha gente que no lo comprará mientras esté el audio en inglés).

A ver si os animáis.

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: onio.6403

onio.6403

Sí y algunas veces incluso no está subtitulado en fragmentos de vídeo animado con audio. Además si pone en las opciones del juego la posibilidad de poner el audio en español pero no funciona. No creo yo que cuesten tanto unas voces y más habiendo una amplia comunidad que incluso se prestaría a ayudar de forma altruista a construir un sistema de audio en castellano.

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Drazharm.1829

Drazharm.1829

Sí y algunas veces incluso no está subtitulado en fragmentos de vídeo animado con audio. Además si pone en las opciones del juego la posibilidad de poner el audio en español pero no funciona. No creo yo que cuesten tanto unas voces y más habiendo una amplia comunidad que incluso se prestaría a ayudar de forma altruista a construir un sistema de audio en castellano.

Yo sería el primero en ofrecerme; pero los dobladores profesionales -especialmente los españoles, que son malos con ganas la inmensa mayoría- cobran sus voces como si fuesen diamantes vendidos a granel.

¡Defenestradores! [Defy], ¡a las armas! – Edorn Aurargéntea, warlord y maestro armero

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: xtrenng.8720

xtrenng.8720

Yo sinceramente pensé que tendría el audio en español ya… (hace 1 día que me lo compre) Es una lastima, con el juegazo que es y con lo que vale (54,95 euros en españa + o – ) no tenga un audio en castellano…

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: KniL.5126

KniL.5126

De hecho en el menú de opciones hay una opción que permite elejir el idioma de doblado, supongo que en alguna actualización futura agregarán los idiomas de doblaje que faltan.

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Accses.5432

Accses.5432

https://forum-es.gw2archive.eu/forum/game/suggestions/Voces-en-Espa-ol-para-cuando/first#post57996

Según el moderador de foro, no tienen planeado doblar las voces al español. Una lástima, yo mismo soy partidario de las voces en español :S

Con cariño desde AKGL!

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Banthor.5271

Banthor.5271

Tenemos que hacer fuerza y ser muy “pesados” para que nos hagan caso y acaben doblandolo al Español

Se echa en falta un doblaje de audio en castellano

in Audio

Posted by: Moderator.1462

Moderator.1462

Hola a todos,

Como ya se ha citado en el post anterior, no hay planes para hacer un doblaje al castellano. Si en el futuro hay nuevas noticias sobre esto os mantendremos informados.

Procedemos a cerrar este hilo. Gracias por vuestra comprensión